Tradução gerada automaticamente
Sunshine In The O
3X Krazy
Sol na O
Sunshine In The O
(Mike Marshall)(Mike Marshall)
Só os caras e as garotas, os jogadoresJust pimps and ho's and playas
Sem tempo pra quem odeia jogadorNo time for player haters
(Ph balanced) Só os caras e as garotas, os jogadores(Ph balanced) Just pimps and ho's and players
Só jogadores, jogadoresJust players, players
Livre de quem odeia jogadorSucker free from player haters
(Keek tha Sneek)(Keek tha Sneek)
Tá rolando na cidade numa sexta à tardeIt be going down in the town on a Friday afternoon
Tô na L-Co, bebendo um boones de morangoI'm in that L-Co, drinking strawberry hills boones
E pensando comigo mesmo, não tô nem perto de ser pervertidoAnd I'm thinking to myself, I ain't near perved
Preciso de um Henn dogg e um pouco de erva pra me fazer desviarIt takes henn dogg and some herb just to make me swerve
Peguei o T-Funk, um baseado na orelhaI picked up T-Funk, fat blunt in the ear lobe
Ele gira como um globo, coloco na boca enquanto falo no meu celularIt spin likes a globe, I stick it in while I'm talking on my mobe
Com uma garota da semana que tá tramandoTo a freak of the week who be scheming
Mas ela não me conhece e o funk tá a fim de fazer duplaBut she ain't knowing me and funk is down for the tag teaming
Combinei pra mais tarde, desliguei o telefone,Hooked it up for later on, hung up the phone,
acendi o baseado, liguei o aquecedor, a gente tava na vibefired up the blunt slapped the heater on, we was on
E como sempre, os idiotas à esquerda, odiando jogadorAnd like always, fools to the left, player hating
Então fiquei esperando na interseção enquanto a L-Co passavaSo I got ho intersection waiting while that L-Co-atin
Veio balançando de lado, tudo tão doceCame out swinging sideways, it was all so sweet
Então fiz o sinal da paz, eram os G's nas ruasThen threw the peace sign up, it was G's on the streets
Saindo do seis dois, vi o cara laranja e o EastwoodOut the six duece, seen orange man and eastwood
Olhos vermelhos, na varanda fumando na quebradaEyes red, on the front porch smoked in the hood
Voltei pro celular, comecei a discar mais númerosGot back on the mobile, started dialing up some mo digits
Porque sabia que eles estavam de olho, vi aquele civic roxoCause I knew they was bugging, I seen that purple civic
De volta na pista, pintura nova, rally brilhandoBack on the strip, fresh paint, rally's shining
Rebobinando o álbum chamado -flowautomatic nineRewinding the album called -flowautomatic nine
Decidindo se devo pegar mais um baseadoDeciding should I go get another sack
Tô em um Co, com dez na lark, então estamos indo de volta a voltaI'm in a Co, with ten in a lark, so we riding back to back
Enquanto começo a sacudir e assar, a terra treme como um terremoto, não é domingoAs I start shake and bake, earth like a quake, it ain't Sunday
Não tô indo pro lago, cinco-oh pegando idiota, isso é um erroI ain't hitting the lake, five-oh jacking fool, that's a mistake
Vou ficar na pista e beber aquele Carlo Rossi RhineI'm just going to stick to the strip and drink that Carlo Rossi Rhine
Na O-A-K, onde a gente relaxa e se diverte sob o sol.In the O-A-K, where we chill and parlay in the sunshine.
(Cantando- Mike Marshall)(Singing- Mike Marshall)
Sob o sol, só os caras e as garotas, os jogadoresIn the sunshine, just pimps and ho's and playas
(2 X's)(2 X's)
Pegando garotas, mostrando ouro, rodando sob o solBreaking ho's, flashing gold, riding around in the sunshine
Só os caras e as garotas, os jogadoresJust pimp's and ho's and playas
(Agerman)(Agerman)
Acordei de manhã, pronto pra mais um diaI woke up in the morning, ready for another day
Na O-A-K, é onde deixamos o Gat sprayIn the O-A-K, that's where we let the Gat spray
Todo dia na pista da montanha bebendo tanquerayEach and everyday on the foothill strip drinking tanqueray
Fumando um baseado de qualidade, preciso ficar calmoSmoking on a twomp sack of that bomb, I gotta stay calm
O sol brilha como se fosse a temporada das garotasThe sun is beaming like its ho bucking season
As garotas querem me ver porque tô parecendo tranquiloHo's want to see me cause I'm like nike down looking breezy
Mas não posso parar por causa de nenhuma garotaBut I can't stop for no ho mang
Tudo que elas querem é entrar no lexus com as rodas de ouro e a cocaínaAll they wanna do is hop In the lexus sitting on gold thangs with the cocaine
Pintura branca com detalhes em ouro, parei na loja de bebidas pra pegar uma geladaWhite paint trimmed in gold, stopped in the liquor store so I could a cold four-o
Agora tô saindo rápido pro próximo sinal, viajando como à meia-noiteNow I'm audi five to next light, spaced out like midnight
Meu jogo nunca é preguiçoso, quando tô fora fico loucoMy game is never lazy, when I'm off that act crazy
Garotas à esquerda, garotas à direita,Tricks to the left, trick s to the right,
garotas de shortinho, tô fora do suco doido uhhhtricks in daisy dukes, I'm off that crazy juice uhhh
Tô na pista da montanha, de para-choque a para-choqueI'm on the foothill strip, bumper to bumper
Os idiotas passam com a galera, desejando e se perguntandoSuckers pass through with they crew wish and they wonder
Se podem ter uma cidade como a minhaIf the can have a town like mines
A O-A-K, onde a gente relaxa e se diverte sob o solThe O-A-K, where we chill and parlay in the Sunshine
(cantando- Mike Marshall)(singing- Mike Marshall)
Sob o sol, só os caras e as garotas, os jogadoresIn the sunshine, Just pimps and hoes and playas
(2 X's)(2 X's)
Pegando garotas, mostrando ouro, rodando sob o solBreaking ho's, flashing gold, riding around in the sunshine
Só os caras e as garotas, os jogadoresJust pimp's and ho's and playas
(Bart)(Bart)
Mais uma vez, é só mais uma missão na loja de bebidas,Once again, it's just another liquor store mission,
missão de pegar garotas, nunca dando beijostick-a-ho mission, never coochie kissing
Porque os baseados enrolados e guardados deixaram vocês presos (do quê)Cause sacks rolled up and tucked got ya fellas stuck (off what)
Aquele velho baseado verde me deixou chapadoThat ole green rocker spliff had me tore up
Eu vomito, espero não fazer isso porque hoje só tô relaxandoI throw up, I hope I don't because today I'm just kicking back
Moet e hamps, grana no bolso, só relaxando de calçaMoet and hamps, dough in the pants, just parlay in slacks
Tem muito cara de atitude na O,there are major highsiders in the O,
essas garotas tramam meu dinheiro e muitos caras querem meu cabelothese ho's plot my dough and many bro's want to pick my fro
Sério, num dia ensolarado, tô jogando pra valerreally doe, a sunny day, I'm playing for keeps
Sem necessidade de aluguel, uma bicicleta tá de boa, porque meu jogo é profundono need for a rental, a bicycles cool, because my game is deep
Uma garota olhou e parecia doce à beira do lagoa freak peep, and looked sweet by the lakeside
Ela ia pra casa de amigas pra andar de bicicletashe was going to her friends to go on a bike ride
Então fomos, andamos, ela se inclinou pra mim,so we went , we rode, she bent my pole,
Conheci ela há um minuto e agora essa garota eu não consigo controlarmet her a minute ago now this heffer I can't control
É porque minhas fotos de outdoor, meu tom tem os crisps longosIs it because my billboard flicks, tone got the real long crisps
Três vezes louco (mano, eu sei disso)Three times crazy (man I know this)
Ager, eu te entendo, mas alguns nãoAger I feel ya, but some others don't
Tô tirando os idiotas da fumaça de maconha, vendendo suas armas por notasI'm bippin fools off the weed smoke, selling they gats for C-notes
E então eu vou pra pista e estacionei a bicicleta na calçadaAnd then I hit the strip and parked the bike by the curb
O Regal veio me pegar, mano, eu tava meio feliz, palavraRegal was coming to snatch me, Man I was kind of happy, word
Esse 24 é único,This 24 is like one of a kind,
na O-A-K onde relaxamos e nos divertimos sob o solin the O-A-K where chill and parlay in the sunshine
(Mike Marshall)(Mike Marshall)
E eu faço o que sinto, e eu faço o que sinto, quando eu façoAnd I do what I feel, and I do what I feel, when I do it
(2 X's)(2 X's)
Pegando garotas, mostrando ouro, rodando sob o solBreaking ho's, flashing gold, riding around in the sunshine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3X Krazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: