Drifting
4 Non Blondes
À Deriva
Drifting
Que maravilhosa hesitação
What a wonderful hesitation
Quem se encarregaria de sentir pena de mim?
Who would bear to feel sorry for me
Tomei outra pílula só pra me acalmar
Dropped another pill just to calm me
Caí de joelhos e adormeci rápido
Collapsed to my knees and fell fast into sleep
Ali estava eu à deriva
There I was drifting
Bem longe em direção à luz do sol
Way out into the sunshine
Esperando colidir, mas estou amarrada a uma corda
Expecting to crash but I'm tied to a string
Olhe pra mim eu sou uma marionete embaraçada
Look at me I'm a tangled puppet
Eu posso ser uma bagunça mas eu posso sobreviver Com certeza
I might be a mess but I sure can survive
Me encontro acordada contando os dias tristes
Find myself awake counting sad days
Um, dois, triste, são muitos pra mim
1-2-3 that's too many for me
Tomei outra pílula só pra me encontrar
Dropped another pill just to find me
Procurei minha mão
Reached for my hand
Mas ela já estava lá
But It was already there
Então eu comecei a acreditar
Then I started believin'
Que eu caí de uma minúscula gota de chuva
That I fell out of a tiny raindrop
Que perdeu a direção quando decidiu andar a esmo
That lost its way when it decided to roam
Me perseguindo estava um habitante faminto
Chasing me was a hungry dweller
Mas eu escapei disso fingindo morrer
But I had escaped it by pretending to die
Venha me seguir
Come follow me you won't expect the illusion
Você não espera a ilusão que verá
You'll see, it's my imagination
É a minha imaginação
Hand me your eyes
Me empreste seus olhos
I will put them in front of mine
Vou colocá-los na frente dos meus
You'll see a little better
Você enxergará um pouco melhor
You'll see a little better
Você enxergará um pouco melhor
What a wonderful destination
Que maravilhoso destino
Where I am now
Onde eu estou agora
I can no longer see
Eu já não posso mais ver
Dropped another pill just to kill me
Tomei outra pílula só pra me matar
Collapsed to my knees
Caí de joelhos e adormeci rápido
And fell fast into sleep
Ali estava eu sendo levada
There I was drifting
Bem longe em direção à luz do sol
Way out into the sunshine
Esperando colidir, mas estou amarrada a uma corda
Expecting to crash but I'm tiet to a string
Olhe pra mim eu sou uma marionete embaraçada
Look at me I'm a tangled puppet
Eu posso ser uma bagunça mas eu posso sobreviver Com certeza
I might be a mess but I sure can survive
Mas eu escapei disso fingindo morrer
But I had escaped it by pretending to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 4 Non Blondes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: