Tradução gerada automaticamente
Aus Dem Regen
4 Promille
Out Of The Rain
Aus Dem Regen
Onde ir para fora apenas as oraçõesWo gehen bloß die Gebete hin
Eu envio a cada noiteDie ich jeden Abend sende
Encontre as minhas palavras o seu caminho?Finden meine Worte ihren Weg?
Posso hör'n alguém ou eu vermelho "contra a paredeKann mich jemand hör’n oder red’ ich gegen Wände
Talvez eu estivesse amaldiçoadaVielleicht hat man mich mit einem Fluch belegt
Tenho muito tempo suspeitava que me rodeia nadaIch hab so lange den Verdacht, dass mich irgendwas umgibt
Uma força desconhecida que tem como objetivo a infelicidade de meEine unbekannte Macht die das Unglück auf mich zielt
Que - puxa minhas cordasWer - zieht meine Fäden
Quem - que tem minha vida em suas mãosWer - wer hat mein Leben in der Hand
Deve haver alguém que estava ao meu berçoEs muss doch einen geben, der an meiner Wiege stand
Quem pensou que seria bom me ver sofrerDer sich dachte es wär’ schön, mich leiden zu sehen
Seu trabalho é feito, você pode ir agoraDeine Arbeit ist getan du kannst jetzt gehen
Como eu entkomm apenas a chuva da nuvem em cima da minha cabeçaWie entkomm’ ich bloß dem Regen aus der Wolke über meinem Kopf
E o que é a direita junto a uma espadaUnd was ist das für ein Schwert direkt daneben
Devo me preocupar agora, não é problemaMuss ich mir jetzt Sorgen machen, ist das alles kein Problem
Eu hak fácil, por isso a minha vidaIch hak es einfach ab, so ist mein Leben
Mas o que fica é o sentimento é como o personagem em um jogoDoch was bleibt, ist das Gefühl, gleicht der Figur in einem Spiel
Se a vontade era tão forte, mas tão longe é o caminho para o golIst der Wille noch so stark ist doch der Weg so weit zum Ziel
Que - puxa minhas cordasWer - zieht meine Fäden
Quem - que tem minha vida em suas mãosWer - wer hat mein Leben in der Hand
Deve haver alguém que estava ao meu berçoEs muss doch einen geben, der an meiner Wiege stand
Quem pensou que seria bom me ver sofrerDer sich dachte es wär’ schön, mich leiden zu sehen
Seu trabalho é feito, você pode ir agoraDeine Arbeit ist getan du kannst jetzt gehen
Que - puxa minhas cordasWer - zieht meine Fäden
Quem - que tem minha vida em suas mãosWer - wer hat mein Leben in der Hand
Deve haver alguém que estava ao meu berçoEs muss doch einen geben, der an meiner Wiege stand
Quem pensou que seria bom me ver sofrerDer sich dachte es wär’ schön, mich leiden zu sehen
Seu trabalho é feito, você pode ir agoraDeine Arbeit ist getan du kannst jetzt gehen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 4 Promille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: