Ultimatum (feat. We The Kings)
408
Ultimato
Ultimatum (feat. We The Kings)
Ela me deu um ultimatoShe gave me an ultimatum
Disse-me como seriam as coisasTold me how it's gonna be
Essas promessas, você as fezThose promises, you made 'em
Mas eu sei que você nunca vai cumpri-lasBut I know you'll never keep
Tenho que me recomporGotta get my shit together
Ou isso vai acabar na ruaOr it'll be out on the street
Ela me deu um ultimatoShe gave me an ultimatum
Acho que está é hora de partirI think it's time to leave
É uma coisa que eu não precisoIt's one thing I don't need
Todo fim de semana, ela fode com a minha cabeçaEvery weekend she fucks with my head
Me diz que eu sou a razãoTells me I'm the reason
Pela qual ela está se afogando no fundo do poçoShe's drowning in the deep end
Não é segredo que eu estarei partindoIt's no secret I'll be leaving
Dizendo sem ressentimentosSaying no hard feelings
Ela está olhando para o tetoShe's staring at the ceiling
(Sim, sim, sim)(Yeah, yeah, yeah)
Garrafa seca de bebida à tardeBone-dry bottle in the afternoon
Olhos estão cheios de sangue quando eu estou olhando para vocêEyes are blood shot when I'm looking at you
Sempre se metendo em encrencas quando misturamos os doisAlways get in trouble when we mix the two
Estamos mais perto do fimWe're closer to over
Estamos mais perto do fim agoraWe're closer to over now
Ela me deu um ultimatoShe gave me an ultimatum
Disse-me como seriam as coisasTold me how it's gonna be
Essas promessas, você as fezThose promises, you made 'em
Mas eu sei que você nunca vai cumpri-lasBut I know you'll never keep
Tenho que me recomporGotta get my shit together
Estará fora da ruaIt'll be out on the street
Ela me deu um ultimatoShe gave me an ultimatum
(Sim, sim, sim)(Yeah, yeah, yeah)
Acho que está é hora de partirI think it's time to leave
É uma coisa que eu não precisoIt's one thing I don't need
Ela disse que eu sou um pouco demaisShe said I'm a little bit too much
Bem, talvez você não tenha sido o suficienteWell maybe you were not enough
Capturei sentimentos que eu nunca poderia alcançarCaught feelings I could never rush
É por isso que eu nunca disse que eu ameiThat's why I never said I loved
Você e todas as pequenas coisas que tivemosYou and all the little things we had
E tudo que eu fiz foi te deixar loucaAnd all I did was make you mad
Eu sei que você me queria muitoI know you wanted be so bad
É por isso que ultimamente eu tenho tidoThat's why I lately had
Uma garrafa seca de bebida à tardeA bone-dry bottle in the afternoon
Então eu tomo outro gole pra esquecer de vocêSo I take another hit to forget about you
Eu continuo perdendo a cabeça e olhandoI keep losing my shit and I'm staring to
Lembrando que isso acabouThink this is over
Eu acho que isso acabou agoraI think this is over now
Ela me deu um ultimatoShe gave me an ultimatum
Disse-me como seriam as coisasTold me how it's gonna be
Essas promessas, você as fezThose promises, you made 'em
Mas eu sei que você nunca vai cumpri-lasBut I know you'll never keep
Tenho que me recomporGotta get my shit together
Estará fora da ruaIt'll be out on the street
Ela me deu um ultimatoShe gave me an ultimatum
(Sim, sim, sim)(Yeah, yeah, yeah)
Acho que está é hora de partirI think it's time to leave
É uma coisa que eu não precisoIt's one thing I don't need
Ela disse pros meus amigos que odiava elesShe told my friends she hates them
E nós somos complicados demais (sim, sim, sim)And we're too complicated (yeah, yeah, yeah)
Ela me deu um ultimatoShe gave me an ultimatum
É uma coisa que eu não precisoIt's one thing I don't need
Ela me deu um ultimatoShe gave me an ultimatum



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 408 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: