Tradução gerada automaticamente
Call It What You Want 2
415
Chame do Jeito que Quiser 2
Call It What You Want 2
[ D-Loc ][ D-Loc ]
Mais uma vez D-Loc tá na área eOnce again D-Loc is in the mix and
Tô soltando rima como um verdadeiro chefãoI'm droppin dope like a muthafuckin kingpin
Tenta chegar e sim, você vai se dar malTry to step and yep, you get taxed
Porque o grandão de 1,70m tá de voltaCause the 5ft. 7 big mack is back
As minas gritam quando eu tô fazendo meu showBitches just scream when I'm doin my thing
Os caras têm medo da vida quando eu pego o microfoneNiggas fear for their life when I grab a mic
Porque, mano, eu não tô de brincadeira, eu trago sabedoriaCause yo, I don't perpetrate, I drop knowledge
Direto da escola da vida, entendeu?Straight from the school of hard knocks, got it?
D-Loc é das ruas, meu irmãoD-Loc is from the muthafuckin streets
Terra do homicídio - Oakland, CalifórniaHome of the homicide - Oakland, Cali
Uma cidade dominada pelos viciados em cocaínaA city that's ran by the coke nuts
Então, do fundo do coração, a gente diz: dane-se a batida de drogasSo from the heart we'd like to say: fuck a drug bust
Você pergunta por quê e minha respostaYou ask why and my reply
É que os caras da rua ou fazem ou morremIs niggas from the streets either do or die
Só um pouco do que eu tô te dandoJust a little somethin that I'm givin to you
Eu nem dei nome, então olha, chame do jeito que quiserI didn't even name it, so look, call it what you want to
[ Richie Rich ][ Richie Rich ]
Mestre do microfone mais uma vez é o DubbleMackin the mic once again is the Dubble
A 24 faixas é minha, você tá em apurosThe 24 track is mines, you're in trouble
'90 - caramba, mais uma década'90 - damn, another decade
Bem, acho que é minha vez de ganhar granaWell, I guess it's my turn to get paid
Servindo bem, seu otário, não tô nem aíServin it well, muthafucka, I ain't trippin
O garoto da colina mais uma vez tá na ativaThe kid from the hill once again does lippin
Dubble-R, o cara de OaktownDubble-R, the man from the Oaktown
Mais uma vez no microfone com um som pesadoOnce again to the mic with a hoedown
Califórnia, sua louca, tô fazendo acontecerCali, bitch, I'm straight doin it
Os caras querem se aproximar e tentar estragarMuthafuckas wanna play close and try to ruin it
Mas não, eu não tô nessaBut naw, I ain't really with that
Não sou piada, então não me provoqueI ain't no joke, so don't provoke me to serve it
Com uma atitude bem firmeWith an attitude straight supreme
Eu me importo, 415 é um esquemaI gives a fuck, 415 is a scheme
E eu fiz isso, em outras palavras, crieiAnd I did that, in other words created it
Botei pra rodar, e os fracos odiaramPumped it, and the suckers, they hated it
Mas os mestres e os gangsters adoraramBut the macks and the gangsters loved it
É por isso que eu empurrei e com certeza fiz acontecerThat's why I pushed and damn sho' shoved it
Brincando com o 415 e a gente vai te assombrarFuckin with the 415 and we'll haunt you
Então chame do jeito que quiserSo call it what you want to
[ D-Loc ][ D-Loc ]
Chame do jeito que quiser, e se não chamar, é melhor sairCall it what you want, and if you don't you better drop
D-Loc e Richie Rich vão estourarD-Loc and Richie Rich is finna pop
Direto pro topo, é o L-o-cStraight to the t-o-p, it's the L-o-c
E Dubble-R, meu camaradaAnd Dubble-R, my muthafuckin homie
Fazendo o que a gente faz de melhor, quebrando pescoços como vilõesDoin what we do best, snappin necks like villains
Só fazendo granaJust makin a killin
Qualquer um que quiser chegar ou se meterAny muthafucka wanna run up or step up
Arrisca e leva um tiro quentePress your luck and catch a hot one
É assim que se faz de onde eu venhoThis is how it's done where I come from
Pra ter um negócio, você tem que ser implacávelTo have a business you got to be ruthless
Assim como os caras do 415Just like the guys in the 415
Quem se importa em tirar uma vida?Who gives a fuck about takin a life?
Do meu ponto de vista, é um assassinato ou um rouboFrom my point of view it's a murder or a jack move
Mas vamos fazer assim: chame do jeito que quiserBut let's do it like this: call it what you want to
[ Richie Rich ][ Richie Rich ]
Perfil: moletom e NikesProfile: sweat pants and Nikes
Leve as paradas caso eu precise agirLight shit in case I have to strike
Em cima de um policial tentando me pegarOn a muthafuckin policeman tryin to jack me
Por jogar os dados, eu acertei duas vezes quando ele me pegouFor throwin the dice I hit twice when he tack me
Oops, me pegou desprevenido, tô foraOops, caught me slippin I'm up and I'm out
Tive que dar um jeito, direto na caraI had to bank on it, straight to the mouth
Vindo mexer com meu dinheiro enquanto eu tô me divertindoComin fuckin with my money while I'm havin some fun
Seu idiota, ele deveria ter puxado uma armaStupid-ass punk, he shoulda pulled a gun
Mas agora já era, tô indo pro DeuceBut now it's over with, I'm on my way to the Deuce
Pra relaxar com a rapaziada com gin e sucoTo kick it with the fellas with the gin and juice
Trabalhando duro e imediatamente contandoStraight hustlin and immediately clockin
As minas ( ? ) e começaram a me seguirHoes ( ? ) and started jockin
Assim como o Loc disse, quem se importaJust like Loc said, who gives a fuck
415 na sua cara, é melhor se agachar415 in your face, you better duck
Porque o Loc tá comigo e eu sei que ele tá armadoCause Loc's got my back and I know that he's packin
415 com a nove, direto no roubo415 with the nine straight jackin
A gente não conseguiu fazer um nome, isso é tudo que conseguimosWe couldn't make a name, this is all that we could come to
Haha, chame do jeito que quiserHaha, call it what you want to
(Chame do jeito que quiser)(Call it what you want to)
(Mano, eu sou direto das ruas)(Nigga, I'm straight from the streets)
(Chame do jeito que quiser)(Call it what you want to)
(Meu parceiro Rich faz o fogo voltar)(My homeboy Rich kicks up the backfire)
(Dar não é nada, mas veja, tirar é um método)(Givin ain't shit, but see, takin is a method)
(Então se eu acabar com tudo, dane-se)(So if I kill up shit, fuck it)
(D-Loc é o nome)(D-Loc's the name)
(O nome era Richie Rich)(Name was Richie Rich)
(Chame do jeito que quiser)(Call it what you want to)
(Se você me perguntar, ele é um criminoso fugindo da justiça)(If you ask me, he's a criminal flying from justice)
(*editado*)( *edited* )
(Chame do jeito que quiser) (11X)(Call it what you want to) (11X)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 415 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: