Tradução gerada automaticamente
Court In The Street
415
Tribunal na Rua
Court In The Street
( *DJ Daryl corta* )( *DJ Daryl cuts up* )
(Punk polícia)(Punk police)
(eles não conseguem nada)(they can't get none)
[ D-Loc ][ D-Loc ]
D-Loc é o nome, eu tenho uma coisa contra a políciaD-Loc's the name, I got a thang against police
Mano, eu sou direto das ruasNigga, I'm straight from the streets
Foda-se um punk de terno azulFuck a punk in a blue suit
Quer se levantar, vamos lá, mas eu posso te estourarWanna get em up, let's go, but I just might blast you
Nesse jogo as regras são: você perdeIn this game the rules is you lose
Desvia pro lado, mas ainda assim é escolhidoDuck to the side but you still get choosed
Se eu errar, merda, você não tá salvoIf I miss, shit, you ain't save
Meu parceiro Rich faz o barulho de voltaMy homeboy Rich kicks up the backfire
[ Richie Rich ][ Richie Rich ]
Então na primeira nota eu saio assimSo on the first note I'm steppin off like this
Um irmão só passa pela vida se for sérioA brother only gets through life if he's serious
Dar não vale nada, mas veja, pegar é um métodoGivin ain't shit, but see, takin is a method
Mesmo que você use uma armaEven if you use a weapon
Você vê, a lei não é justa, então por que segui-la?You see, the law ain't straight, so why follow it
Eu prefiro que você me dê um veneno e diga 'engole'I'd rather have you give me some poison and say 'swallow it'
Mas agora foda-se isso, eu sou muito mais espertoBut now fuck that, I'm much sharper
Eu como e cago também, mas sou muito mais escuroI eat and shit too, but I'm much darker
Então pela força da minha cor eu sou empurrado e assediadoSo on the strenght of my color I get pushed and harassed
Levado pra cadeia sem perguntasTaken to jail with no questions asked
É meio que apartheid, não há pazIt's sort of like apartheid, there's no peace
Estamos fazendo tribunal nas ruasWe're holdin court in the streets
( *DJ Daryl corta* )( *DJ Daryl cuts up* )
(Punk polícia)(Punk police)
(Tenha mais sorte, otários)(Better luck out suckers)
[ Richie Rich ][ Richie Rich ]
Como um gangster positivo com a intenção de seguir em frente na cidadeAs a positive gangster with the motive to move on the Town
Uzis lubrificadas, máscaras de esqui puxadas pra baixoUzis greased, ski masks pulled down
E quando é hora de agir eu rolo um carro velhoAnd when it's time to move I roll a bucket
Então se eu matar alguém, dane-seSo if I kill up shit, fuck it
Eu saio de lá, é hora de pular uma cercaI'm up outta there, it's time to hit me a fence
Descarte minha arma e pegue um quarto no SixPenceDitch my gat and get a room at the SixPence
Tomo um banho e me troco pra sair do pretoShower and change to get up out of the black
E então eu voltoAnd then I'm back
Estou de volta às ruas, li um jornalI'm in the streets again, I read a paper
Que diz: ProcuradoThat says: At large
Um assassino com uma carga pesadaA killer with a helluva charge
O nome dele era Richie RichHis name was Richie Rich
A motivação - começar a merdaHis motive - to start shit
Você tem uma arma e um distintivo, eu não vou me esquivarYou got a gat and badge, I'm not duckin
Foda-se os Klans, o Kluin e o KluckinFuck the Klans, the Kluin and the Kluckin
Você vê, eu sei disso, não sou burroYou see, I know that shit, I'm not a dummy
E quando eles me levam pra delegacia e tentam me pressionarAnd when they get me down to the station and try to run me
Eu tenho um apelido que nunca falhaI cold got a alias that will never ever fail
Você diz que falha, então eu rapidamente pago fiançaYou say that it does, then I will quickly post bail
Então de volta às ruas pra ganhar meu dinheiro e estourarThen back to the streets to get my money on and pop
Jogar fora os bilhetes e dizer 'foda-se os policiais'Throw away the tickets and say 'fuck the cops'
Eu vou ao tribunal? Hell nah, você tá sério?Am I goin to court? Hell nah, you serious?
Mano, eu tô ficando furiosoMan, I'm gettin furious
Porque do jeito que as coisas estão, nunca teremos pazCause the way things look we'll never have peace
Estou fazendo tribunal na ruaI'm holdin court in the street
( *DJ Daryl corta* )( *DJ Daryl cuts up* )
(Punk polícia)(Punk police)
[ D-Loc ][ D-Loc ]
Não é fácil nesses tempos e idadesIt ain't easy in this time and age
Veja, esses são dias difíceis, trancado em uma maldita jaulaSee, those are rough days, locked away in a muthafuckin cage
Nunca mais vão pegar um jovem como eu de novoNever will they catch a young brother like me again
Eu vou correr até a eternidade acabarI'm gonna run until eternity ends
Foda-se isso, eu não vou aceitarFuck that, I'm not havin it
Não faz sentido porque é só uma merda estúpidaIt don't make sense cause it's just dumb bullshit
Estar no tribunal em uma data e hora certas?Be in court on a certain date and certain time?
Um cara como eu chega na linha limiteA nigga like me hits the borderline
Eu não vou sair como um otárioI ain't goin out like a sucker
Eu me esforço demais pelo que é meu, seu filho da putaI strive too hard for mines, muthafucka
Acha que pode pegar o que eu construí e derrubar?Think you can take what I built and break it down?
Surpresa, você tem uma bala na sua cabeçaSuprisize, you got a bullet in your crizzown
Porque eu não sou o tipo que se deixa levarCause I ain't the one to be played
Receber é meu direitoGettin paid is my prerogative
Você acha que não? Então pense de novoYou think not? Well, then think again
Pense na merda que eu faloThink about the shit that I talk
Porque eu não aceito migalhas, eu só dou um jeito de me livrar de um filho da putaBecause I don't take shorts I just dust a muthafucka off
Chegue ou corra pra cima de mimCome up or run up on me
Mas quando você se aproximar do Locster, não venha fracoBut when you step to the Locster, don't come weak
Esteja preparado pra fazer ou morrer, você perde sua vidaBe prepared for do or die, you lose your life
Porque quando você tá lidando com o Loc, não é nada bonitoCause when you're fuckin with Loc, it ain't nothin nice
Então pra polícia punk eu digo isso:So to the punk police I'm sayin this:
Deixe a arma e vamos nessaDrop the gat and let's get with it
Eu não tô viajando, não podemos ter pazI ain't trippin, we can't have peace
Você quer falar comigo, vamos fazer tribunal nas ruasYou wanna talk to me, let's hold court in the streets



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 415 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: