Tradução gerada automaticamente
IDB
42 Dugg
IDB
IDB
Eu já passei por cima de uns carasI done been shot past niggas
(Você tá me dizendo que construiu uma máquina do tempo?)(You're tellin' me you built a time machine?)
(Eu só te agradeço tanto, Allen)(I just appreciate you so much, Allen)
ÉYeah
Eu já passei por cima de uns carasI done been shot past niggas
Um quarto de milhão em Nellies, as bolsas da minha mina são diferentesA quarter M on Nellies, my bitch bags different
Tô nem aí pra um otário, sou o último caraGive a fuck about a lame, I'm the last nigga
Eu já tive granaI done been had Ms
Como é que toda essa inveja vem de amigos?How the fuck all the hatin' come from friends?
Ela é uma nota oito no máximo, não é dezShe a eight at best, nigga, not a ten
Ainda sou o Mr. Foda-se a Amiga, Mr. Faz a GranaStill Mr. Fuck a Bitch Friend, Mr. Buss a Band
Mr. Derrama o Trish, eu só quero o vermelhoMr. Pour the Trish Out, I only want the red
Libera meu mano Tez, meu tio NellFree my nigga Tez, my Uncle Nell
Libera meu mano Ric', nunca comprou um JeepFree my nigga Ric', still ain't never bought a Jeep
Me chama se você perdeu uma mina, eu nunca saí do LesteHolla if you lost a bitch, I still ain't never left the East
Tô na correria, manda mais granaI'ma road runnin', send more hundreds
Eles dizem que precisam de puro, merda, temos mais vindoThey say they need raw, shit, we got more comin'
Sou o cara do tráfico ainda, fuma, Perc e pílulasI'm the dope man still, blow, Perc, and pills
Difícil pro Drew escapar, dizem que pegaram ele em vídeoHard for Drew to beat it, say they caught him on film
Sou um cara de Louis Timb, com o chapéu de São MiguelI'm a Louis Timb nigga, Saint Michael's brim nigga
Pergunta por aí, vão te dizer que somos os pequenosAsk around, they gon' tell you that we lil niggas
Pergunta de novo, vão te dizer que matamos carasAsk again, they gon' tell you that we kill niggas
Difícil pra eu sentir os caras, eu vi declaraçõesHard for me to feel niggas, I seen statements
Difícil pra eu relaxar quando tô acostumado a surtarHard for me to chill when I'm used to goin' crazy
Eu já passei por cima de uns carasI done been shot past niggas
Um quarto de milhão em Nellies, as bolsas da minha mina são diferentesA quarter M on Nellies, my bitch bags different
Tô nem aí pra um otário, sou o último caraGive a fuck about a lame, I'm the last nigga
Eu já tive granaI done been had Ms
Como é que toda essa inveja vem de amigos?How the fuck all the hatin' come from friends?
Ela é uma nota oito no máximo, não é dezShe a eight at best, nigga, not a ten
Ainda sou o Mr. Foda-se a Amiga, Mr. Faz a GranaStill Mr. Fuck a Bitch Friend, Mr. Buss a Band
Mr. Derrama o Trish, eu só quero o vermelhoMr. Pour the Trish Out, I only want the red
Ouvi que acabaram de matar um cara (foda-se ele)Heard they just popped a nigga dead (fuck him)
Tudo na terra (pussy)All in the dirt (pussy)
Toda vez que eles desmerecem, fazemos eles comprarem outra camisetaEvery time they diss, we make 'em buy another shirt
Eu tô jogando no doze do mesmo jeito que faço no primeiroI be ballin' on the twelfth same way I do the first
Camiseta do manoNigga merch
Nunca vou defender um cara com quem eu não trabalheiI'll never vouch for a nigga I ain't serve with
Não sou o tipo de perguntar se eu ouvi, mano, eu não ouvi nadaAin't the one to ask if I done heard, boy, I ain't heard shit
Acabei de comprar um Cully, não pra dirigir, só pra desviarI just bought a Cully, not to drive, just to swerve with
Na próxima vez que um cara atirar em mim, bitch, a gente vai purgarNext time a nigga shoot at mine, bitch, we purgin'
Eu sei que vocês estão nervososI know you niggas nervous
Minhas minas de lado estão desviandoMy side bitches be curvin'
Nunca vou defender um cara com quem eu não trabalheiI'll never vouch for a nigga I ain't serve with
Não sou o tipo de perguntar se eu ouvi, mano, eu não ouvi nadaAin't the type to ask if I done heard, boy, I ain't heard shit
Acabei de comprar um Cully, não pra dirigir, só pra desviarI just bought a Cully, not to drive, just to swerve with
Eu sei que vocês ouviramI know you niggas heard me
Eu já passei por cima de uns carasI done been shot past niggas
Um quarto de milhão em Nellies, as bolsas da minha mina são diferentesA quarter M on Nellies, my bitch bags different
Tô nem aí pra um otário, sou o último caraGive a fuck about a lame, I'm the last nigga
Eu já tive granaI done been had Ms
Como é que toda essa inveja vem de amigos?How the fuck all the hatin' come from friends?
Ela é uma nota oito no máximo, não é dezShe a eight at best, nigga, not a ten
Ainda sou o Mr. Foda-se a Amiga, Mr. Faz a GranaStill Mr. Fuck a Bitch Friend, Mr. Buss a Band
Mr. Derrama o Trish, eu só quero o vermelhoMr. Pour the Trish Out, I only want the red



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 42 Dugg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: