Tradução gerada automaticamente
Get Up Get Out
46itchy
Levanta e Sai Fora
Get Up Get Out
Ela nunca se sentiu da mesma forma segurando a mão deleShe never felt the same way holding onto his hand
Mas achou que ele ia mudarBut she thought that he would change
De repente, caiu a ficha que a pessoa que ela amava se afastou demaisSuddenly it hit her that the one she loved had strayed too far
A verdade é que ele já foi emboraThe penny dropped it's obvious he's gone
Ele chegava em casa tarde do trabalho quase toda noiteHe came home late from work almost every night
E agora ela vai ter que encarar que ele não vale a penaAnd now she' gonna have to face the fact that he's not worth it
Levanta e sai fora, você nunca ouviu nada mesmoGet up get out you never listened anyway
Levanta e sai fora, você nunca ouviu nada mesmoGet up get out you never listened anyway
Ele disse espera aíHe said wait up
Ela disse de jeito nenhum, você não escuta uma palavra do que eu digoShe said no way, your not listening to a word I say
Porque quando isso acontece o tempo todo, não tem paz de espíritoCos when it happens all the time ain't got no peace of mind
Ele não conseguia aceitar que lá fora havia maisHe couldn't take the fact that outside there was more
Mas achou que poderia mudarBut he thought that he could change
De repente, caiu a ficha que o jogo que ele jogava foi longe demaisSuddenly it hit him that the game he played had gone to far
A verdade é que ela sabeThe penny dropped it's obvious she knows
Ele pegou a bolsa que ela arrumou com uma cartaHe took the bag that she packed with a cover note
E a única coisa que a carta dizia era que ele não vale a penaAnd the only thing the letter said was your not worth it
Levanta e sai fora, você nunca ouviu nada mesmoGet up get out you never listened anyway
Levanta e sai fora, você nunca ouviu nada mesmoGet up get out you never listened anyway
Ele disse espera aíHe said wait up
Ela disse de jeito nenhum, você não escuta uma palavra do que eu digoShe said no way, your not listening to a word I say
Porque quando isso acontece o tempo todo, não tem paz de espíritoCos when it happens all the time ain't got no peace of mind
Setembro de 92, ela se lembra de quando se conheceram, vestido de preto, eleSeptember '92 she recalls when they first met dressed in black he
Parecia o Fonzie (ei!)looked just like the fonze (ey!)
Mas agora, nove anos depois, ela saiu pensando no que deu errado, isso é real ou éBut now nine years on she left thinking what went wrong is this real or is
só uma músicathis just a song
Levanta e sai fora, você nunca ouviu nada mesmoGet up get out you never listened anyway
Levanta e sai fora, você nunca ouviu nada mesmoGet up get out you never listened anyway
Ele disse espera aíHe said wait up
Ela disse de jeito nenhum, você não escuta uma palavra do que eu digoShe said no way, your not listening to a word I say
Porque quando isso acontece o tempo todo, não tem paz de espíritoCos when it happens all the time ain't got no peace of mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 46itchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: