Tradução gerada automaticamente
Part Time
46itchy
Meio Período
Part Time
Olho pra minha crachá e tá escrito Joe, o povo me chama de medianoLook down at my badge and it sez joe people call me average
Bom, eu tô aqui há anos e preciso de uma folguinhaWell I've been working here years and I'm in need of a break
Tô começando a achar que esse trampo é um erroI'm beginning to think this jobs a mistake
Embora a grana seja boa, não consigo sairAlthough the moneys good I just can't go out
Porque tô trabalhando aqui meio períodocos I've been working here part time
Claro que eu ganho comida, uma cervejinha e quatro semanas de férias por anoShure I get food and a little beer and four weeks holiday each year
Mas meu chefe é um idiota e meu uniforme é uma droga, em duas semanas eu acho que vou pedir demissãoBut my boss is a dick and my uniforms shit give it two weeks I think I'll quit
Embora a grana seja boa, não consigo sairAlthough the moneys good I just can't go out
Porque tô trabalhando aqui meio períodocos I've been working here part time
Embora eu diga que vou embora, meio que sei que nunca vouAlthough I say that I will be leaving I kind of know that I never will
Tenho grandes planos, vou dizer que valho mais, vou dizer que valho maisI've got big plans I'll say that I'm worth more I'll say that I'm worth more
Do que só empilhar prateleirasthan just stacking shelves
Embora a grana seja boa, não consigo sairAlthough the moneys good I just can't go out
Porque tô trabalhando aqui meio períodocos I've been working here part time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 46itchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: