Transliteração e tradução geradas automaticamente
rinnerap
Rinne Yoshida
Rapper de Rinha
rinnerap
Checa, checa, é isso aí
チェケダッチョー イエッセッショー
chekedacchō iesse sshō
Pra cima, vai com tudo
トゥザビッチョー フィキフィキフォー
tuzabicchō fikifiki fō
Miau, miau, miau, au, au, au
ニャンニャンニャン ワンワンワン
nyan nyan nyan wan wan wan
Nin, nin, nin, lin, lin, lin
ニンニンニン リンリンリン
nin nin nin rin rin rin
Checa, checa, é isso aí
チェケダッチョー イエッセッショー
chekedacchō iesse sshō
Pra cima, vai com tudo
トゥザビッチョー フィキフィキフォー
tuzabicchō fikifiki fō
Miau, miau, miau, au, au, au
ニャンニャンニャン ワンワンワン
nyan nyan nyan wan wan wan
Nin, nin, nin, lin, lin, lin
ニンニンニン リンリンリン
nin nin nin rin rin rin
Atitude firme, representante do Hokkaido, de certa forma sensível como Vincent Gallo
真摯な態度 北海道代表 ある意味感性ビンセントギャロ
shinshi na taido hokkaidō daihyō aru imi kansei binsento gyaro
Recebendo do norte, voando por aí, com o microfone na mão a vida muda
北から頂く 空飛びまわる マイクを持てば人生 変わる
kita kara itadaku sora tobi mawaru maiku wo moteba jinsei kawaru
Universo explodindo, abrindo o Stargate, rap inesperado não vai ter perdão
ブッ飛ぶ宇宙 開くスターゲイト 突然のラップも容赦はねえぞ
buttobu uchū hiraku sutāgeito totsuzen no rappu mo yōsha wa nee zo
Ninja correndo solo e em grupo
ソロとグループ駆け抜ける忍者
soro to gurūpu kakenukeru ninja
TV, revista, checa! E aí, mano
TV マガジン チェック! ねぇお兄ちゃん
TV magazin chekku! nē onīchan
Escuta, essa era apertada, vamos abrir caminho nessa época suculenta
リッスン 窮屈な現代 切り開いちゃうジューシーな年代
rissun kyūkutsu na gendai kirihiraichau jūshī na nendai
Agora o mundo tá ao nosso alcance, não tem como escapar dessa virada
もはや世界が射程圏内 圏外すらない展開
mohaya sekai ga shatei kennai kengai sura nai tenkai
Próximo, eu vou organizar a ordem, momento em que o Jizo balança a cabeça
次 私が仕分ける順番 お地蔵さん首振る瞬間
tsugi watashi ga shiwakeru junban o jizōsan kubi furu shunkan
No final, tudo continua, a festa não para, é a vibe do Rinne
結局最後は on and on and on 続けるパーティー りんねのもん
kekkyoku saigo wa on and on and on tsuzukeru pātī rinne no mon
Checa, checa, é isso aí
チェケダッチョー イエッセッショー
chekedacchō iesse sshō
Pra cima, vai com tudo
トゥザビッチョー フィキフィキフォー
tuzabicchō fikifiki fō
Miau, miau, miau, au, au, au
ニャンニャンニャン ワンワンワン
nyan nyan nyan wan wan wan
Nin, nin, nin, lin, lin, lin
ニンニンニン リンリンリン
nin nin nin rin rin rin
Checa, checa, é isso aí
チェケダッチョー イエッセッショー
chekedacchō iesse sshō
Pra cima, vai com tudo
トゥザビッチョー フィキフィキフォー
tuzabicchō fikifiki fō
Miau, miau, miau, au, au, au
ニャンニャンニャン ワンワンワン
nyan nyan nyan wan wan wan
Nin, nin, nin, lin, lin, lin
ニンニンニン リンリンリン
nin nin nin rin rin rin
Tipo que nem fogo, dominando o mundo, primeira e última vez, o mundo inteiro te ama
烈火のごとく天下とるタイプ 最初で最後 世界中がアイラブユー
rekka no gotoku tenka toru taipu saisho de saigo sekaijū ga ai rabu yū
Seis dias de treino, encarando o grande dia, do palco pra você (bang, bang!)
週6のレッスン 本番に挑む ステージからきみに (bang, bang!)
shū roku no ressun honban ni idomu sutēji kara kimi ni (bang, bang!)
Explorando a floresta, jogando bem na cidade, polindo o interior por anos
森を探検 街でファインプレイ 内面磨いて何年
mori wo tanken machi de fainpurei naimen migaite nannen
Fazendo compras e passando pelo Broadway, um dia vou realizar meu sonho
お買い物がてらにブロードウェイ いつか夢よ手に届け
okaimono gatera ni burōdoweī itsuka yume yo te ni todoke
"Arma secreta", "diamante bruto", "uma vez a cada tantos anos", "e aí, Yoshida?"
「最終兵器」「ダイヤの原石」「何年に一度」「おい吉田っ」
saishū heiki \"daiya no genseki\" \"nannen ni ichido\" \"oi Yoshida\"
Pode me chamar do que quiser, tá tranquilo, com sorriso e piada, vou do meu jeito
なんと呼んでくれても ok 笑顔とジョークでゴーマイウェイ
nanto yonde kuretemo ok, egao to jōku de gō mai wei
Antes de abrir a porta do verão, antes de subir os degraus da vida adulta
夏の扉開ける前に 大人の階段のぼる前に
natsu no tobira akeru mae ni otona no kaidan noboru mae ni
Vou fazer tudo que posso, é por isso que tô aqui agora
やれること全部やっておくんだ だから今ここに立ってんだ
yareru koto zenbu yatte okunda dakara ima koko ni tatten da
Checa, checa, é isso aí
チェケダッチョー イエッセッショー
chekedacchō iesse sshō
Pra cima, vai com tudo
トゥザビッチョー フィキフィキフォー
tuzabicchō fikifiki fō
Miau, miau, miau, au, au, au
ニャンニャンニャン ワンワンワン
nyan nyan nyan wan wan wan
Nin, nin, nin, lin, lin, lin
ニンニンニン リンリンリン
nin nin nin rin rin rin
Checa, checa, é isso aí
チェケダッチョー イエッセッショー
chekedacchō iesse sshō
Pra cima, vai com tudo
トゥザビッチョー フィキフィキフォー
tuzabicchō fikifiki fō
Miau, miau, miau, au, au, au
ニャンニャンニャン ワンワンワン
nyan nyan nyan wan wan wan
Nin, nin, nin, lin, lin, lin
ニンニンニン リンリンリン
nin nin nin rin rin rin
É pra ser útil, mas vamos fazer barulho
ためになるねより 派手にやるぜ
tame ni naru ne yori hade ni yaru ze
Sem tempo pra cochilar, o som já tá rolando
2度寝する間なく 音が鳴り出すね
nido ne suru ma naku oto ga nari dasu ne
Cantando e dançando, já é colegial? Rápido, já sou do ensino médio
歌って踊って もう中学生? あっちゅーまーの高校生
utatte odotte mō chūgakusei? acchūma no kōkōsei
De um jeito ou de outro, tomando Fanta
なんだかんだで 飲んだファンタの
nandakan da de nonda fanta no
Me embriagando com a doçura, a Rinne é assim
甘さに酔っちゃう りんねちゃんは
amasa ni yocchau rinne-chan wa
Caçadora de recompensas cheia de esperança, mandando a vibe pra você, uau, uau
希望を持ったバウンティハンター きみに向かって送る電波 わっわっ
kibō wo motta bauntī hantā kimi ni mukatte okuru denpa wa wawa
MC da SP, "como se diz no Kansai, tá suave"
MC フロム SP「関西で言うとエエ調子」
MC from SP \"kansai de iu to ee chōshi
Mais alto que a Dorothy que voou com o tornado, subindo a bandeira do norte
竜巻で飛んだドロシーより遥か高く北から上げてくのろし
tatsumaki de tonda doroshī yori haruka takaku kita kara agete kunoroshi
Devagar, vem junto, meu rap show de rima e batida
遅いぞ 追いついてこい ライムとビートの my ラップショー
osoi zo oitsuite koi raimu to bīto no my rappu shō
Último trem, não perca, é muito divertido, não dá pra deixar passar
最終列車 乗り遅れるな マジ楽しいから 絶対逃すな
saishū ressha noriokureru na maji tanoshii kara zettai nogasu na
Checa, checa, é isso aí
チェケダッチョー イエッセッショー
chekedacchō iesse sshō
Pra cima, vai com tudo
トゥザビッチョー フィキフィキフォー
tuzabicchō fikifiki fō
Miau, miau, miau, au, au, au
ニャンニャンニャン ワンワンワン
nyan nyan nyan wan wan wan
Nin, nin, nin, lin, lin, lin
ニンニンニン リンリンリン
nin nin nin rin rin rin
Checa, checa, é isso aí
チェケダッチョー イエッセッショー
chekedacchō iesse sshō
Pra cima, vai com tudo
トゥザビッチョー フィキフィキフォー
tuzabicchō fikifiki fō
Miau, miau, miau, au, au, au
ニャンニャンニャン ワンワンワン
nyan nyan nyan wan wan wan
Nin, nin, nin, lin, lin, lin
ニンニンニン リンリンリン
nin nin nin rin rin rin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rinne Yoshida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: