Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 217

On Avait Dit

47ter

Letra

Nós dissemos

On Avait Dit

Ei, nunca teremos tempo para fazer tudoHey, on aura jamais l'temps de tout faire
Nunca teremos tempo para colocar a capa de voltaOn aura jamais le temps de remettre le couvert
Eu quero tentar um monte de vidas que eu não conheçoJ'veux essayer tout un tas de vies que je n'connais pas
Uma vida não é suficiente, eu teria que digitar uma dúziaUne vie ne suffit pas, faudrait que j'en tape une douzaine

Eu quero uma vida que eu nunca conheci ou que eu nunca conheceriaJ'veux d'une vie que j'ai pas connue ou que je connaîtrais jamais
Jogador de futebol como Luca Toni ou DjamelJoueur de foot comme Luca Toni ou bien Djamel
Eu iria explodir se eu fosse um boxeadorJ'irais bien casser des gueules si j'étais boxeur
Testando a vida de Adele após a vida de uma freiraTester la vie d'Adèle après la vie de bonne-sœur

Eu teria feito absolutamente tudo o que não experimenteiJ'aurais bien fait absolument tout c'que j'ai pas vécu
Eu teria feito um rap de tess mas não conheço a ruaJ'aurais bien fait du rap de tess' mais j'connais pas la rue
Mas, ao ouvi-lo, forçou o wafer a cortarMais à force de vous écouter, obligé plaquette à couper
Eu acho que poderia virar muito na minha avenidaJ'pense que j'pourrais faire tourner un terrain dans mon avenue

Eu teria gostado de fazer isso, teria gostado de fazer aquilo, nunca fico felizJ'aurais voulu faire ci, j'aurais voulu faire ça, je suis jamais content
Eu quero experimentar esta vida, quero experimentar esta e vai durar muito tempoJ'veux essayer cette vie, j'veux essayer celle-là et ça va durer longtemps
Eu teria gostado de fazer isso, teria gostado de fazer aquilo, nunca fico felizJ'aurais voulu faire ci, j'aurais voulu faire ça, je suis jamais content
Eu quero experimentar esta vida, eu quero experimentar estaJ'veux essayer cette vie, j'veux essayer celle-là

Lembre-se que dissemosSouviens-toi on avait dit
Quando éramos pequenasQuand on était des tits-pe
Que faríamos uma equipe e iríamos para os ZénithsQu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les Zéniths
Começou bem, deixamos nosso trabalhoC'est bien parti, on a quitté not' taff
Estamos prontos para ir, váOn est prêt pour se barrer, se barrer

Lembre-se que dissemosSouviens-toi on avait dit
Quando éramos pequenasQuand on était des tits-pe
Que faríamos uma equipe e iríamos para os ZénithsQu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les Zéniths
Começou bem, deixamos nosso trabalhoC'est bien parti, on a quitté not' taff
Estamos prontos para ir, váOn est prêt pour se barrer, se barrer

Mesmo assim minha vida eu adoro, mas quem me diz que é minhaPourtant ma vie j'l'adore mais qui m'dit qu'c'est la mienne
Se houver vida após a morte, não sei se eu seria o mesmoSi y'a une vie après la mort, je sais pas si j'ref'rais la même
Se não houver, não sei se devo cuidar da minha vidaSi y'en a pas je sais pas si j'dois faire attention à ma vie
Eu morro de overdose em 10 anos ou vivo até 80 anos?Est-ce que je meurs d'OD dans 10 ans ou j'vis jusqu'à 80 piges

Eu acho que tenho a melhor vida, mas não posso saber se estou erradoJ'pense que j'ai la meilleure vie mais j'peux pas savoir si j'ai tort
Eu gostaria de vidas sem fim, pelo menos faria menos esforçoJ'voudrais des vies à l'infini, au moins je ferais moins d'efforts
Vou desenhar, fazer filmes, me fascinou antes de assinarJ'irai dessiner, faire du ciné, ça m'fascinait avant d'signer
O que está decidido é que tentarei sangrá-los antes de morrerC'qui est décidé c'est qu'j'essaierai de les saigner avant ma mort

Em qualquer caso, nunca estamos satisfeitos com o que temosDans tous les cas, on est jamais satisfait de c'que l'on a
Pergunte ao vovô se ele está realmente feliz por ter sua idadeDemande à grand-père s'il est vraiment content d'avoir son âge
Solteiro busca amor, amor busca ficar sozinhoCélibataire cherche l'amour, l'amour recherche à être seul
A gente se acostuma muito rápido, eu seria sempre um daqueles queOn s'habitue trop vite, je ferais toujours parti de ceux qui

Teria desejado fazer isso, teria desejado fazer aquilo, nunca fico felizAuraient voulu faire ci, auraient voulu faire ça, je suis jamais content
Eu quero experimentar esta vida, quero experimentar esta e vai durar muito tempoJ'veux essayer cette vie, j'veux essayer celle-là et ça va durer longtemps
Eu teria gostado de fazer isso, teria gostado de fazer aquilo, nunca fico felizJ'aurais voulu faire ci, j'aurais voulu faire ça, je suis jamais content
Eu quero experimentar esta vida, eu quero experimentar estaJ'veux essayer cette vie, j'veux essayer celle-là

Lembre-se que dissemosSouviens-toi on avait dit
Quando éramos pequenasQuand on était des tits-pe
Que faríamos uma equipe e iríamos para os ZénithsQu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les Zéniths
Começou bem, deixamos nosso trabalhoC'est bien parti, on a quitté not' taff
Estamos prontos para ir, váOn est prêt pour se barrer, se barrer

Lembre-se que dissemosSouviens-toi on avait dit
Quando éramos pequenasQuand on était des tits-pe
Que faríamos uma equipe e iríamos para os ZénithsQu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les Zéniths
Começou bem, deixamos nosso trabalhoC'est bien parti, on a quitté not' taff
Estamos prontos para ir, váOn est prêt pour se barrer, se barrer

Se tivéssemos que fazer tudo o que dissemosSi on devait faire tout c'qu'on avait dit
(ei oh) nós nunca poderíamos fazer isso nesta vida(hey oh) on pourrait jamais l'faire dans cette vie
(ei oh) nós tentamos isso, veremos mais tarde(hey oh) on essaie ça, on verra plus tard
(Hey Oh)(hey oh)

Lembre-se que dissemosSouviens-toi on avait dit
Quando éramos pequenasQuand on était des tits-pe
Que faríamos uma equipe e iríamos para os ZénithsQu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les Zéniths
Começou bem, deixamos nosso trabalhoC'est bien parti, on a quitté not' taff
Estamos prontos para ir, váOn est prêt pour se barrer, se barrer

Lembre-se que dissemosSouviens-toi on avait dit
Quando éramos pequenasQuand on était des tits-pe
Que faríamos uma equipe e iríamos para os ZénithsQu'on ferait une équipe et qu'on irait faire les Zéniths
Começou bem, deixamos nosso trabalhoC'est bien parti, on a quitté not' taff
Estamos prontos para ir, váOn est prêt pour se barrer, se barrer


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 47ter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção