Dreams Come True (Japanese Version)
hey, boys and girls
hey, boys and girls
don't give up babe, you know?
don't give up babe, you know?
uh uh, dreams come true, yeah!
uh uh, dreams come true, yeah!
uh uh uh じぶんしんじて
uh uh uh jibun shinjite
1, 2, 3でゆめへとびだして
1, 2, 3 de yume e tobi dashite
uh uh uh こころひらけ
uh uh uh kokoro hirake
そらみあげるこえとどけ
sora miageru koe to doke
きそくにしばられたくなくて、ひとりでおちこぼれていた
kisoku ni shibarare taku nakute, hitori de ochiko boreteita
どこかにおとしたままのねがいにはもうあえないの
dokoka ni otoshita mama no negai ni wa mou aenai no?
あんなにゆめみていた、おさなきころの(ooh)
anna ni yume miteita, osanaki koro no (ooh)
たからばこさがしに、ときをさまよう
takarabako sagashi ni, toki wo sama you!
あしのあと のびていく、にじのはしは
aashi no ato nobite iku, niji no hashi wa
かべのりこえたきみへの、ぷれぜんと
kabe norikoeta kimi e no, purezento!
(it's for you)
(it's for you)
あかくあみこまれていくゆうやけは
akaku ami komareteiku yuuyake wa
ゆめへともえはじめているきみじしんさ
yume e to mo e hajimete iru kimi jishin sa
くらいよぞらもこんなに、うつくしい
kurai yozora mo konna ni, utsukushii
こしのかがやきもみらい、てらすひかりのstitch
koshi no kagayaki mo mirai, terasu hikari no stitch
one more time
one more time
tachi agare never give up
tachi agare never give up
tachi mukae we'll run and run
tachi mukae we'll run and run
ほしにねがうしょうねんのeyesが
hoshi ni negau shounen no eyes ga
きおくからきぼうを、ひきだすよ
kioku kara kibou wo, hiki dasu yo
きみをまつゆめはすぐそばに、さいこうのほほえみでむかえるさ
kimi wo matsu yume wa sugu soba ni, saikou no hohoemi de mukaeru sa
のあきらめられるわけない
no akiramerareru wakenai
step by step, ちかづいているよ
step by step, chikatdzu ite iru yo
せなかにかくすつばさをみせて
senaka ni kakusu tsubasa wo misete
だれよりたかくたかくよんで
dare yori takaku takaku yonde
もえるたいようにむかってりょうてひろげ
moeru taiyou ni mukatte ryoute hiroge
かみをかすめるかぜにさあのって
kami wo kasumeru kaze ni saa notte
(it's for you)
(it's for you)
うしなういけてたほんとうのゆめ、おいかけて
ushinai kaketeta hontou no yume, oikakete
これいじょうひていなんかしないで、てにいれて
kore ijou hitei nanka shinai de, te ni irete
とんでみようよさそう、ひかりへと
tonde miyou yo sasou, hikari e to
はばたきともにこどくな、ひびはきえるのさ
habataki totomo ni kodokuna, hibi wa kiesaru no sa
one more time
one more time
tachi agare never give up
tachi agare never give up
tachi mukae we'll run and run
tachi mukae we'll run and run
あらしのあと のびていく、にじのはしは
arashi no ato nobite iku, niji no hashi wa
かべのりこえたきみへの、ぷれぜんと
kabe norikoeta kimi e no, purezento
(it's for you)
(it's for you)
あかくあみこまれていく、ゆうやけは
akaku ami komareteiku, yuuyake wa
ゆめへともえはじめている、きみじしんさ
yume e to mo e hajimete iru, kimi jishin sa
くらいよぞらもこんなに、うつくしい
kurai yozora mo konna ni, utsukushii
ほしのかがやきもみらいてらすひかりのstitch
hoshi no kagayaki mo mirai terasu hikari no stitch
uh, uh, yeah! it's baby, one more time!
uh, uh, yeah! it's baby, one more time!
uh, uh, yeah! that's right, uh uh yeah!
uh, uh, yeah! that's right, uh uh yeah!
Sonhos se Tornam Reais
Ei, meninos e meninas
Não desista, amor, sabe?
Uh Uh, SONHOS SE TORNAM REAIS, é!
Uh Uh Uh acredite em si mesmo
1, 2, 3, pule em direção aos sonhos
Uh Uh Uh abra seu coração
Olhe para o céu, ouça a voz que ecoa
Não quero estar preso a regras, sozinha eu estava caindo
Você não consegue mais encontrar aquele desejo que deixou pra trás?
Sonhei tanto assim, quando era criança (Ooh...)
Vamos procurar a caixa de tesouro, e fazer o tempo voltar!
As marcas dos pés vão se estender, a ponte do arco-íris
É um presente para você, que superou as barreiras!
(É para você)
O pôr do sol, tingido de vermelho
Você mesmo está começando a ir em direção aos sonhos
Mesmo o céu escuro é tão bonito...
o brilho do seu quadril ilumina o futuro, é a luz do Stitch
Mais uma vez
Levante-se, NUNCA DESISTA
Levante-se, vamos correr e correr
Os olhos do garoto que deseja as estrelas
Trazem esperança da memória, eu vou puxar
O sonho que espera por você está logo ao seu lado, com o melhor sorriso para te receber
Não há razão para desistir
Passo a passo, estou me aproximando
Mostre as asas que você esconde nas costas
Chame mais alto, mais alto que qualquer um
Em direção ao sol ardente, abra os braços
Deixe o vento que embaralha o cabelo te levar
(É para você)
Perseguindo o verdadeiro sonho que estava perdido
Não diga que não pode ir além disso, pegue na mão
Vamos voar, te convidando para a luz...
Enquanto as asas batem, os dias solitários vão desaparecer
Mais uma vez
Levante-se, NUNCA DESISTA
Levante-se, vamos correr e correr
Após a tempestade, a ponte do arco-íris
É um presente para você, que superou as barreiras
(É para você)
O pôr do sol, tingido de vermelho...
você mesmo está começando a ir em direção aos sonhos...
Mesmo o céu escuro é tão bonito...
o brilho das estrelas ilumina o futuro, é a luz do Stitch
Uh, Uh, é! É baby, mais uma vez!
Uh, Uh, é! Isso mesmo... Uh Uh é!