Transliteração gerada automaticamente
Cold Rain
4Minute
Chuva Fria
Cold Rain
O pecado de estar tranquilamente apaixonada
차각에 사랑한 죄 나쁜 이별에 아파야 알죠
chakhage saranghan joe nappeun ibyeore apaya aljyo
Porque eu não conhecia o amor, eu apenas acreditava nas pessoas
사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
sarangeul mollaseo geujeo sarameul mideotjyo
Fui me tornando cada vez mais louca com essas mentiras aconchegantes
그 따뜻한 거짓말에 점점 더 미쳐가죠
geu ttatteutan geojitmare jeomjeom deo michyeogatjyo
Está chovendo na hora certa, uma chuva fria está caindo
때마침 비가 내리네요 찬비가 내리네요
ttaemachim biga naerineyo chanbiga naerineyo
Ddururu ddurururu está escorrendo
뚜루루 뚜루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
A chuva que cai está encharcada de tristeza
내리는 이 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
naerineun i bitmureun seulpeumeuro jamgigetjyo
Ddururu ddurururu está escorrendo
뚜루루 뚜루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
Jorrando em meu coração, chorando escandalosamente
가슴에 맺혀 소리 내 울죠
gaseume maechyeo sori nae uljyo
Lágrimas estão caindo, descendo pelas minhas bochechas
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러나리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
Estou deixando cair lágrimas misturadas com chuva
빛바람 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
Não posso viver sem você, não há vida (sozinha)
I cannot live without you, no life (혼자)
I cannot live without you, no life (honja)
Não posso viver sem você, não há vida
I cannot live without you, no life
I cannot live without you, no life
Sem você, estou lutando, meu amor
그대 없인 난 힘이 드네요 my love
geudae eobsin nan himi deuneyo my love
O céu da noite está caindo sem delicadeza
눈치 없는 밤하늘엔 빛까지 내려
nunchi eomneun bamhaneuren bikkaji naeryeo
O dia todo, lágrimas em minha face, é perfeito
하루 종일 내 얼굴엔 눈물까지 완벽해
haru jongil nae eolguren nunmulkkaji wanbyeokhae
Suas mãos, que costumavam acariciar meus braços
내 팔을 쓸어듬던 너의 두 손
nae pareul sseudadeumdeon neoui du son
Cicatrizes que permanecem, você está cravado em mim como uma tatuagem
문신처럼 색없이 널 닮은 상처
munsincheoreom saegyeonoheun neol darmeun sangcheo
O que há de tão bom no amor que me faz chorar?
(사랑 그끼짓 게 뭐라고 내가 울어야 돼
(sarang geukkajit ge mworago naega ureoya dwae
O que há de bom nisso
너란 게 뭐라고 힘들고 지쳐야 돼)
neoran ge mworago himdeulgo jichyeoya dwae)
De você me fazer lutar até me cansar?
미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
miwohaneun mankeum nega neomu bogo sipeo
Te odeio tanto quanto sinto sua falta
보고 싶은 만큼 네가 미워
bogo sipeun mankeum nega miwo
Ddururu ddurururu está escorrendo
뚜루루 뚜루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
A chuva que cai está encharcada de tristeza
내리는 이 빗물에 주저앉아 울며기죠
naerineun i bitmure jujeoanja ulmeogijyo
Ddururu ddurururu está escorrendo
뚜루루 뚜루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
Jorrando em meu coração, chorando escandalosamente
내 심장에 맺힌 그대가 밉죠
nae simjange maechin geudaega mipjyo
Lágrimas estão caindo, descendo pelas minhas bochechas
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러나리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
Estou deixando cair lágrimas misturadas com chuva
빛바람 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
Não posso viver sem você, não há vida (sozinha)
I cannot live without you, no life (혼자)
I cannot live without you, no life (honja)
Não posso viver sem você, não há vida
I cannot live without you, no life
I cannot live without you, no life
Sem você, estou lutando, meu amor
그대 없인 난 힘이 드네요 my love
geudae eobsin nan himi deuneyo my love
Infinitamente, dizendo palavras espinhosas (sozinha)
가시 떨친 말을 하네없이 하네없이 (나 혼자)
gasi dotchin mareul haneobsi haneobsi (na honja)
O vento sopra tão afiado quanto uma espada (sozinha)
칼날같이 날카롭던 바람이 부러서 (혼자)
kallalgachi nalkaropdeon barami bureoseo (honja)
Você foi embora deixando cicatrizes em meu coração
내 맘에 상처를 주고 떠나가던 너의
nae mame sangcheoreul jugo tteonagadeon neoui
Seguindo o som da chuva que cai naquele assento vazio
그 빈자리에 내리는 비쏘리를 따라
geu binjarie naerineun bissorireul ttara
Estou chorando infinitamente
난 하여멋시 울어
nan hayeomeobsi ureo
Lágrimas estão caindo, descendo pelas minhas bochechas
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러나리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
O que eu faço com as cicatrizes em meu coração sozinha?
가슴에 남은 상처는 어떡해 나 혼자
gaseume nameun sangcheoneun eotteokhae na honja
Não posso viver sem você, não há vida (sozinha)
I cannot live without you, no life (혼자)
I cannot live without you, no life (honja)
Não posso viver sem você, não há vida
I cannot live without you, no life
I cannot live without you, no life
Agora acho que nunca mais amarei de novo, de novo
이젠 사랑 따윈 못 할 것 같아 again again
ijen sarang ttawin mot hal geot gata again again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 4Minute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: