Tradução gerada automaticamente

Maybe (feat. DVRKCLOUD & Young Viridii)
4URA
Talvez (feat. DVRKCLOUD & Young Viridii)
Maybe (feat. DVRKCLOUD & Young Viridii)
Quando eu perdi o controleWhen I lost control
A represa rompeu embaixoThe dam burst underneath
Raiva cega, eu seiBlind rage, I know
Você não iria me responderYou wouldn’t answer me
Nós dois deixamos pra lá, você perdeu toda a energiaWe both let go, you lost all energy
Você desistiu da esperança?Did you give up hope?
Se a gente voltasse no tempoIf we went back in time
Minha raiva desapareceria?Would my anger disappear?
A gente saberia como éWould we know what it feels like
E não se esconderia atrás do medo?And not hide behind our fear?
Tudo ficaria bem?Would everything be fine?
Ou a verdade seria clara?Or would the truth be clear?
Queria poder ouvir você dizer que não acabouWish I could hear you say it's not over
Se eu fosse mais esperto, eu saberia o que eu tinhaIf I was smarter, then I'd know what I had
Se eu pudesse voltar, eu levaria tudo de voltaIf I could rewind, then I'd take it all back
Se eu fosse mais forte, eu te deixaria no passadoIf I was stronger, I'd leave you in the past
Se eu fosse mais forteIf was stronger
Talvez esse amor durasseMaybe this love would last
Se eu fosse melhor, eu não sairia do caminhoIf I was better, I wouldn't fall off track
Se eu pudesse parar as lágrimas, eu não me sentiria tão malIf I could stop the tears, I wouldn't feel so bad
Se eu fosse diferente, talvez a gente não tivesse batidoIf I was different, maybe we wouldn't have crashed
Se eu fosse diferenteIf I was different
Talvez esse amor durasseMaybe this love would last
(Talvez esse amor durasse)(Maybe this love would last)
Talvez eu esteja em negaçãoMaybe I'm in denial
E talvez você se arrependaAnd maybe you regret
Dizendo: Talvez seja melhor a gente esquecerSaying: Maybe it's just better we forget
Uma parte de mim não consegue perceberA part of me can't realize
Que estamos melhor assim, mas entãoWe're better off, but then
Eu começo a me dizer queI start to tell myself that
Se eu fosse mais esperto, eu saberia o que eu tinhaIf I was smarter, then I'd know what I had
Se eu pudesse voltar, eu levaria tudo de voltaIf I could rewind, then I'd take it all back
Se eu fosse mais forte, eu te deixaria no passadoIf I was stronger, I'd leave you in the past
Se eu fosse mais forteIf was stronger
Talvez esse amor durasseMaybe this love would last
Se eu fosse melhor, eu não sairia do caminhoIf I was better, I wouldn't fall off track
Se eu pudesse parar as lágrimas, eu não me sentiria tão malIf I could stop the tears, I wouldn't feel so bad
Se eu fosse diferente, talvez a gente não tivesse batidoIf I was different, maybe we wouldn't have crashed
Se eu fosse diferenteIf I was different
Talvez esse amor durasseMaybe this love would last
Talvez esse amor durasseMaybe this love would last
Se eu fosse perfeitoIf I was perfect
Eu poderia talvez ganhar o melhorI could maybe win the best
Porque eu não mereço isso'Cause I don't deserve this
E eu não quero levar de voltaAnd I don't wanna take it back
Porque eu não valeria a pena'Cause I wouldn't be worth It
Te deixar pensandoKeep you wondering
Talvez esse amor durasseMaybe this love would last



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 4URA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: