Лорелея/ Loreleja
Робкий пульс услышит лишь луна.
Свет неярок, помощь ей нужна.
Я по звездам плыву,
Весел плеск наяву.
Небо – мой океан,
Я верна лишь ему.
Когда погаснут звезды все,
То осветит мой взгляд
Твою дорогу!
Не прощайся со мной,
Я уйду за луной,
И в прекрасном краю останусь.
Я дыханье дарю на волне кораблю,
Моё сердце спасет твой парус.
Тихо, едва дыша, приближаюсь.
Пальцами палуб мокрых касаясь.
Вижу тебя, крылом укрываю,
Слишком люблю –
Заклинаю!
Тонешь в оковах волн, сердце бьется.
Стонут ветра, сирен песня льётся.
Свет волшебства тебя вдруг коснется –
Моей любви маяк
Спасет тебя!
Не прощайся со мной,
Я уйду за луной,
И в прекрасном краю останусь.
Я дыханье дарю на волне кораблю,
Моё сердце спасет твой парус.
Мне неподвластен звезд блеск,
Но осветит мой взгляд
Твою дорогу.
Не прощайся со мной,
Я уйду за луной,
И в прекрасном краю останусь.
Я дыханье дарю на волне кораблю,
Моё сердце спасет твой парус.
Не проси, ангел мой,
Не приду за тобой!
Так велела судьба слепая!
Но волна высока, и огонь маяка
Приведет твой корабль
На скалы!
Лорелея / Loreleja
Tímida apenas ouvir o pulso da lua.
Luz neyarok, ela precisa de ajuda.
Eu vou com as estrelas,
O esguicho de remos em realidade.
Céu - Meu Oceano
Eu apenas corrigi-lo.
Quando as estrelas saem todos
Ele vai iluminar a minha mente
O seu caminho!
Não me dizer adeus,
Eu vou para a lua,
E na borda de uma bela estadia.
Eu dou a respiração, na esteira do navio,
Meu coração vai salvar a sua vela.
Silenciosamente, mal respirando, se aproximando.
Dedos tocando os decks molhados.
Eu vejo você, abrigando a asa,
Também gostava de -
Eu carrego!
Afogamento nas ligações das ondas, batidas do coração.
Gemendo vento, canto de sereia flui.
Leves toques de mágica que você de repente -
Meu amor um farol
Você vai economizar!
Não me dizer adeus,
Eu vou para a lua,
E na borda de uma bela estadia.
Eu dou a respiração, na esteira do navio,
Meu coração vai salvar a sua vela.
Eu nepodvlasten estrelas brilham
Mas na minha opinião vai brilhar
Seu caminho.
Não me dizer adeus,
Eu vou para a lua,
E na borda de uma bela estadia.
Eu dou a respiração, na esteira do navio,
Meu coração vai salvar a sua vela.
Não pergunte, meu anjo,
Não venha para você!
Então disse o destino dos cegos!
Mas a maré está alta, eo farol
Será que o seu navio
On the rocks!