Tradução gerada automaticamente
The Avalanche Song
5 Chinese Brothers
A Canção da Avalanche
The Avalanche Song
Às vezes você só precisa mover uma pedraSometimes you only have to move one rock
Para uma avalanche começarFor an avalanche to start
Às vezes só um sorriso é o que bastaSometimes it only takes one smile
Para entrar e bagunçar seu coraçãoTo get inside and mess around your heart
Desde que te conheci, estamos rolando rumo à destruiçãoEver since I met you we've been tumbling toward destruction
Isso é tão certo quanto o sol se pôrThat's as certain as the setting of the sun
Se eu soubesse que ia me apaixonar por vocêIf I'd known I'd fall in love with you
Eu teria feito de tudo pra nunca te encontrarI'd have fixed it so we never would have met
Nunca ter te conhecidoNever having known you
Teria sido muito mais fácil de esquecerWould have made you so much easier to forget
Você é tão bom pra mim quanto eu sou bom pra vocêYou're about as good for me as I am good for you
E isso é tão divertido quanto uma avalancheAnd that's about as good as an avalanche is fun
E eu queria que fôssemos casadosAnd I wish that we were married
Pra que pudéssemos nos divorciarSo we could get divorced
Superar essa coisa de amorGet over this loving stuff
Deixar a natureza seguir seu cursoLet nature take its course
Você não pode escolher quem amaYou can't choose who you love
Querida, somos a prova vivaDarling we're the living proof
Então vamos deslizar por essa velha avalanche onde ela nos levarSo we'll ride this old landslide where it takes us
De cabeça pra verdadeHeadlong to the truth
Estou atravessando essa paisagemI'm moving through this landscape
Com toda a graça de uma mula de duas patasWith all the grace of a two-legged mule
Tento ficar em pé por um tempoI try to stand a while
Então aceito, não sou exceção à regraThen I accept it, I'm no exception to the rule
Enquanto desço essa montanha, estou agradavelmente confusoAs I'm bouncing down this mountainside I am pleasantly confounded
Mas estou preocupado que nunca vai pararBut I'm worried that it's never going to stop
Penso enquanto caio, espero não aterrissarI'm thinking as I'm falling I hope I don't land
Onde alguém possa me verWhere anyone will see me
Prefiro ficar em solidãoI'd rather lay in solitude
Até que os ventos do tempo passem e me libertemUntil the winds of time blow by to free me
Mas tenho a paz de espírito de um paraquedista cujo paraquedas nãoBut I've got the peace of mind of a skydiver whose parachute won't
abreopen
Em outras palavras, estou bom até a última gotaIn other words, I'm good to the last drop
E eu tenho dois meses de salário queimando um buraco no meu bolsoAnd I got two-months' pay burning a hole in my pocket
É uma loucuraIt's a crazy thing
Não sei se devo me afastar o máximo que possoI don't know if I should move as far away as I can
Ou comprar um anel de noivado pra vocêOr buy you a wedding ring
E eu queria que fôssemos casadosAnd I wish that we were married
Ei, talvez a gente se divorciasseHey maybe we would get divorced
Se superássemos essa coisa de amorIf we get over this loving stuff
Se a natureza seguir esse curso etcIf nature takes that course etc



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Chinese Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: