Caller #5
Alone in this room I sit. my radio
sings to me in songs
of regret. what friends do
I have? it's convienient when they go out.
it's me they forget. nice guys finish first.
that's the biggest lie I ever heard.
you shoot me down before I even breathe.
I hope you get what you deserve. leave me alone.
you never cared about me.
So why should I care about you? and don't think
I'm crawling back to your door.
(I never wanted any more.) you'll never see these
dreaming eyes again. why don't you just keep digging?
(inside yourself)
Somewhere beyond this pile of fantasies you'll discover something that's
real. walking alone through these cold
and bitter streets is better than this
feeling. walking alone, on my own. remember
everything I've said up to this point.
I'm through wasting all my words on you. I'm through with you.
Chamador #5
Sozinho nesta sala eu fico. meu rádio
canta pra mim em músicas
de arrependimento. que amigos eu
tenho? é conveniente quando eles saem.
esqueço de mim. os caras legais terminam em primeiro.
esse é o maior golpe que já ouvi.
você me derruba antes mesmo de eu respirar.
espero que você receba o que merece. me deixe em paz.
você nunca se importou comigo.
Então por que eu deveria me importar com você? e não pense
que estou voltando pra sua porta.
(nunca quis mais nada.) você nunca verá esses
olhos sonhadores de novo. por que você não continua cavando?
(dentro de si mesmo)
Em algum lugar além dessa pilha de fantasias você vai descobrir algo que é
real. andar sozinho por essas ruas frias
e amargas é melhor do que esse
sentimento. andar sozinho, por conta própria. lembre-se
de tudo que eu disse até aqui.
Cansei de desperdiçar todas as minhas palavras com você. Cansei de você.