I Can't Remember
5 Seconds Of Summer
Eu Não Consigo Lembrar
I Can't Remember
Menina bonita, qual é o seu nome, qual é o seu número?
Hey pretty girl, what’s your name, what’s your number?
Eu peguei as chaves do Hummer amarelo do meu pai
I got the keys to my dad’s yellow hummer
Tem uma festa hoje de noite que você pode ir se quiser
There’s a party, you can come if you wanna go tonight
Tudo bem, te vejo depois
Alright, see you later
Chego tarde, levou um minuto, mas eu encontrei meus companheiros
Wrapped up late, took a minute, but I found my mates
Ela estava lá, agindo legal, então fiz ela esperar
She was there, acting cool, so I made her wait
Não demorou, algumas músicas até eu ir ao caminho dela
Wasn't long, couple songs till I headed her way
Para dizer: Nossa, você está incrível
To say: Damn, you look amazing
Ontem à noite, que borrão, acordei deitado ao lado dela
Last night, what a blur, woke up lying next to her
Ontem à noite, fiz uma bagunça, não fica melhor que isso
Last night, made a mess, doesn’t get better than this
Queda do bar, vinte e cinco mensagens e ligações da minha mãe
Falling from the bar, twenty five texts and a call from mum
Deve ter sido bom, porque eu não consigo lembrar
Must have been good, 'cause I can’t remember
Refiz meus passos, procurei meu telefone, tentando descobrir
Retraced my steps, searched my phone, tryna figure out
Quem postou fotos de nós zombando a casa do vizinho
Who posted pictures of us streaking past the neighbor’s house
Se o meu chefe vê o meu status ele vai pirar
If my boss sees my status he’ll be freaking out
Mas eu não me importo, oh bem, lido com isso depois
But I don’t care, oh well, deal with it later
Ontem à noite, que borrão, acordei deitado ao lado dela
Last night, what a blur, woke up lying next to her
Ontem à noite, fiz uma bagunça, não fica melhor que isso
Last night, made a mess, doesn’t get better than this
Queda do bar, vinte e cinco mensagens e ligações da minha mãe
Falling from the bar, twenty five texts and a call from mum
Deve ter sido bom, porque eu não me lembro
Must have been good, 'cause I can’t remember
Bro, onde está sua camisa?
Bro, where’s your shirt?
Oh, merda
Oh, shit
O que diabos aconteceu ontem à noite?
What the hell happened last night?
Eu estou com a maior dor de cabeça
I got the biggest headache
Sim, eu preciso de uma aspirina, minha cabeça está me matando
Yeah, I need an aspirin, my head is killing me
Quem era aquela garota de ontem à noite, afinal?
Who was that girl from last night anyway?
Menina bonita, tenho o seu nome, tenho seu número
Pretty girl, got your name, got your number
Perdi as chaves do Hummer amarelo do meu pai
I’ve lost the keys to my dad’s yellow hummer
Não me lembro como eu fiz isso, mas eu paguei ela
Can’t remember how I did it but I got her
Agora ela é minha, caramba, ela é tão incrível
Now she’s mine, damn, she’s so amazing
Ontem à noite, que borrão, acordei deitado ao lado dela
Last night, what a blur, woke up lying next to her
Ontem à noite, fiz uma bagunça, não fica melhor que isso
Last night, made a mess, doesn’t get better than this
Queda do bar, vinte e cinco mensagens e ligações da minha mãe
Falling from the bar, twenty five texts and a call from mum
Deve ter sido bom, porque eu não me lembro
Must have been good, 'cause I can’t remember
Ontem à noite, que borrão (que borrão)
Last night, what a blur (what a blur)
Acordei deitado ao lado dela (deitado ao lado dela)
Woke up lying next to her (next to her)
Ontem à noite, fiz uma bagunça (fiz uma bagunça)
Last night, made a mess (made a mess)
Não fica melhor que isso (não fica melhor)
Doesn’t get better than this (doesn’t get better)
Queda do bar, vinte e cinco mensagens e ligações da minha mãe
Falling from the bar, twenty five texts and a call from mum
Deve ter sido bom, porque eu não me lembro (porque eu não me lembro)
Must have been good, 'cause I can’t remember (cos I can’t remember)
Não consigo me lembrar (não me lembro)
Can’t remember (Can’t remember)
(Não me lembro)
(Can’t remember)
Não consigo me lembrar (não me lembro)
Can’t remember (Can’t remember)
(Não me lembro)
(Can’t remember)
Não consigo me lembrar (não me lembro)
Can’t remember (Can’t remember)
(Não me lembro)
(Can’t remember)
Deve ter sido bom, porque eu não me lembro
Must have been good, 'cause I can’t remember
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: