Red Line
5 Seconds Of Summer
Linha Vermelha
Red Line
É difícil fingir quando não estou cansado
It's hard to fake when I'm not faded
Achei que eu pudesse me consertar
I thought I could repair myself
Quando você me pergunta: Qual o problema?
When you ask me: What's the matter?
O ator diz que ele se odeia
The actor says he hates himself
Quando colidimos de manhã
When we collided in the morning
Gritamos com o sino de missão
Screaming with the mission bell
Nós queimamos a cidade sem aviso
We burnt the city without warning
Procurando pela ajuda de alguém
Reaching out for someone's help
Quantas vezes nós corremos um do outro?
How many times did we run from each other?
Quantas vezes eu saí pela porta?
How many times did I walk out the door?
No escuro, nós não somos bons um para o outro
Into the dark we're no good for each other
No escuro, eu não sou mais bem-vindo
Into the dark I'm not welcome no more
Porque eu estive passando todo esse tempo sozinho
'Cause I've been spending all this time alone
Estou na linha vermelha, afundando em bebida
I'm on the red line sinking aperol
Outra garrafa no frio do inverno
Anothеr vessel in a winter cold
(Uh, uh)
(Ooh, ooh)
As horas solitárias me cortam tão fundo
The lonely hours cut me so deep
A única parte que me dá o inferno
The only part that gives me hell
Uma arma secreta que ninguém me mostrou
A secret weapon no one showed me
Desapaixone, você perde a si mesmo
Fall out of love you lose yourself
Cada hora que passa eu penso em você
Every hour ticking by I think about you
Eu relembro sua memória, e o que eu escolhi?
I reminisce your memory and what did I choose?
Uma comédia sentimental, a piada está em você
A sentimental comedy the joke is on you
Está em mim, também
It's on me too
Quantas vezes nós corremos um do outro?
How many times did we run from each other?
Quantas vezes eu saí pela porta?
How many times did I walk out the door?
No escuro, nós não somos bons um para o outro
Into the dark we're no good for each other
No escuro, eu não sou mais bem-vindo
Into the dark I'm not welcome no more
Porque eu estive passando todo esse tempo sozinho
'Cause I've been spending all this time alone
Estou na linha vermelha, afundando em bebida
I'm on the red line, sinking aperol
Outra garrafa no frio do inverno
Another vessel in a winter cold
(Uh, uh)
(Ooh, ooh)
Eu estou esperando apenas pelo meu momento de ir?
Am I just waiting for my time to go?
Eu escuto o apito para as portas se fecharem
I hear the whistle for the doors to close
Outra garrafa no frio do inverno
Another vessel in a winter cold
(Uh, uh)
(Ooh, ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: