Tradução gerada automaticamente

Doo Wop Freestyle
50 Cent
Freestyle Doo Wop
Doo Wop Freestyle
Aí, eu sei que esses caras não gostam de mimAiyo, I know these niggas don't like me
Mas eu não gosto de nenhum de vocês, tá ligado?But I don't like none of ya'll niggas, you know what I'm sayin
50 Cent, 99, caralho, doo wop50 cent, 9-9, motherfuckin doo wop
Volume 3, pega do jeito que você quiserVolume 3, take it however the fuck you wan' take it
Filhos da puta (50 Cent, mostra pra eles como se faz)Faggot ass niggas (50 Cent show these niggas how to rock)
Yo, eles atiraram no cara como se fosse um cachorro na ruaYo, they done shot that boy down like a dog in the street
Deixaram ele fedendo, dane-se isso, vira ele, pega essa, rapaziadaLeft him smelly, man fuck that, roll em over take that fellas
pelletpellet
Você nunca ouviu um filho da puta rimar assimYou ain't never heard a motherfucker spit like this
Nem mesmo o Puff, e aquele cara fez hits insanosNot even puff, and that nigga there made crazy hits
A cada poucos anos aparece um cara que é quente pra carambaEvery few years a nigga come who crazy hot
Eu sou a próxima melhor coisa desde o Biggie e o PacI'm the next best thing since Biggie and Pac
Agora eu tô falando devagar, pra você não perder nadaNow I'm sayin this shit slow, so you don't miss it
Não seja uma estatística, minhas joias vêm do distritoDon't be a statistic, my jewels from the district
Fico com meu biscoito, mexeu com o meu e vai se ferrarStay with my biscuit, touch mines and get twisted
Filho, eu tô fora da curva, minha mente focada no crimeSon I'm off the meter, my mind locked on crime
Veja, eu tô cansado de todos esses rappers morrendo pra brilharSee I'm tired of all these rappin niggas dyin to shine
E eu tô cansado de viciados pedindo uma moeda por noveAnd I'm tired of fiends askin for a dime for nine
Ouvir essa próxima punchline minha pode soar estranhoHearing this next punch line from me, may sound strange
Senta seu rabo de cinco dólares, antes que eu faça trocoYou sit your 5-dollar ass down, before I make change
Yo, a venda ficou podre, peguei eles malYo the sale went stale, caught em real bad
Recém saído da cadeia, a parada é realFresh out the jail, shit is really real
Os caras ainda tão na cadeia, e eu rezo pra eles não contaremNiggas is still in jail, and I pray they don't tell
Indiciamento de 20 caras, meu advogado tem que lutar isso20-man inditement, my lawyer gotta fight this
Os caras sabem, eu nunca estive desesperado por granaNiggas know, I ain't never pressed for dough
E os caras sabem, eu não sirvo ninguém que eu não conheçoAnd niggas know, I don't serve nobody I don't know
O filho disse que era de O.T., pagou 11 por um o.z.Son said he was from O.T., pay 11 an o.z.
Meu parceiro trouxe pra mim, vê, ele não sabia que era quenteMy man brought em to me, see he ain't really know b
O cara era um policialThat it was hot, dude was a cop
Ele só queria dar um jeito, pra colocar os novos faróis no carro deleHe was just tryin to pop, to put the new beams on his drop
Primeiro eu servi o.o.z.'s, depois servi chaves inteirasFirst I served him o.z.'s, then I served him whole keys
Agora somos todos co-de's, caramba, eu O.D.Now we all co-de's, damn man I O.D.
Você sabe como é na rua, os caras tão segurando o calorYou know how it is on the street, niggas is holdin the heat
A polícia andando pra cima, a gente queimando um baseado no jeepPo-Po walking to beat, we burnin l's up in the jeep
Nada é doce, a gente costumava se mover de forma estratégicaAin't nothing sweet, we used to move so strategic
Acabou, eu não consigo acreditar, caramba, acabouIt's over I can't believe it, damn it's over
Os federais pararam o seis, o Lex' e o Range RoverFed's ceased the six, the Lex' and the Range Rover
Agora um cara tá rodando em um Toyota CorollaNow a nigga rollin in a Toyota Corolla
Nunca costumava ficar chapado, agora nunca tô sóbrioUsed to never get high, now I'm never sober
Glock 380, 6 tiros, carregador em cima380-6 shot glock top load-up
Mantenho na minha cintura, filho, eu coloco um na sua caraKeep it in my waist son, I'll put one in your face
Não tenho nada a perder, então fica no seu lugarI ain't got nothing to lose, nigga so stay in your place
Acabei de pular a fiança, não tô fugindo há muito tempoJust jumped bail, I ain't been on the run long
Mas parece uma maratona, caralho.But it feel like a motherfuckin marathon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: