I Don't Need 'Em
50 Cent
Eu Não Preciso Deles
I Don't Need 'Em
Yeah
Yeah
É o que é, mano
It is what it is man
Uh huh
Uh huh
Sirenes piscando, você conhece a rotina, a cena do crime foi gravada
Sirens flashin', you know the routine, the crime scene taped off
Começou com um assalto, eles explodiram metade do seu rosto
It started off a robbery, they blew half his face off
Eles o viram brilhando, claro cheio de diamantes que ele comprou
They seen him shinin', course full of diamonds he bought
Seu pé escorregou na escada do sucesso que ele estava subindo
Grindin', his foot slipped off the ladder of success he was climbin'
Os D's apareceram, perguntaram aos manos se eles sabiam o que aconteceu
The D's came through, asked the niggas if they knew what happened
De alguma forma meu nome tá envolvido
Somehow my name end up in anything that involves clappin'
Detetives na casa da minha mãe querendo me questionar
Detectives at my mama crib, they say they wanna question me
Eles me enquadraram na última vez e me prenderam
They put me in a line up last time and they arrested me
Quando se trata de cozinhar coca, eles sabem que eu tenho a receita
When it come to cookin' coke, they know I got the recipe
Eu faço 1/4 virar 1/2, é por isso que eles mexem comigo
I turn a quarter to a half, thats why they mess with me
Eu sou o traficante da vizinhança, movo pacotes para fazer pilhas
I'm the neighborhood pusher, I move packs to make stacks
Um pouco de erva, um pouco de Ecstasy, um pouco de Heroína e um pouco de crack
A little weed, a little X, a little H, a little crack
Figura, eu empurro até o limite, levo essa merda ao máximo
Figure, I push it to the limit, take this shit to the max
Colete azul marinho, boné azul marinho dos Yankee
Navy blue vest on, navy blue Yankee hat
Calma, na minha mão tem uma arma de fogo totalmente carregada
Calm, in my palm, fully loaded fire arm
O primeiro a se soltar, o último a correr, tô sempre ligado
First to let off, last to run, everytime its on
Eu digo pros mano chupar meu pau
I tell niggas to suck my dick
Sai da porra da minha frente
Get the fuck out my face
Porque eu não preciso deles
Cause I don't need 'em
Porque eles nunca tão por perto
Cause they're never around
Quando tô caído
When I'm down
Baleado e sangrando
Shot and I'm bleedin'
Qual foi mano
What, niggas yeah
Tem algum problema comigo? Filho da puta
Is there a mothafuckin' problem nigga
Ah é
Oh yeah
Foi isso que eu pensei, cuzão!
That's what I thought so, pussy
Manos estão falando de mim, eles sempre me chamam de louco
Niggas be talkin' about me, they always callin' me crazy
Fodam-se os OG's manos, eles ficaram presos nos anos 80
Fuck them O.G. niggas, they stuck in the eighties
Ficam dizendo que vão fazer algo comigo, agora você sabe que é mentira
Sayin' they gonna do me somethin', now you know thats a lie
Mano, se me olhar errado, vou deixar esse martelo voar
nigga you look at me wrong, I'll let that hammer fly
Eu sou rico, ainda acordo com o crime na mente
I'm rich, I still wake up with crime on my mind
Manos do Queens arrebentando igual Pappy Mason no auge
Queens nigga put it down like Pappy Mason in his prime
Quando eu digo para se mexer, mano se mexe ou seja pego no fogo cruzado
When I say move, nigga move or get caught in the cross fire
Pulei uma cerca correndo, cortei minha mão em um arame farpado
Up a fence runnin, cut my fuckin' hand on a barb wire
Merda que loucura, é apenas um dia diferente, é a mesma merda
Shits crazy, just a different day, its the same shit
Balas de ponta oca na tua cabeça eu deixo teu cérebro espalhado
Hollow tip part in ya head, leave ya whole fuckin' brain split
Eles sentaram e me viram no Ashton Martin
They sit, they see me in the Ashton Martin
Qual é o problema? Eles não consegue nem uma lata velha pra começar
What's the matter, they can't get that Hoopty started
Pensei que estavam moendo, porra, onde tá o dinheiro?
Thought they was grindin', well goddamn where that money at
Pensei que você estava fodido, pois estava deixando uma pilha de grana
Thought you was fucked, cause you was lettin' paper stack
Você não é um traficante, na real, você é um imbecil
You ain't a hustler, matter of fact, you's a busta
Eu não confio em você, eu deveria ter mandado os manos te pegar
I don't trust ya, I shoulda sent niggas to touch ya
Eu digo pros mano chupar meu pau
I tell niggas to suck my dick
Sai da porra da minha frente
Get the fuck out my face
Porque eu não preciso deles
Cause I don't need 'em
Porque eles nunca tão por perto
Cause they're never around
Quando tô caído
When I'm down
Baleado e sangrando
Shot and I'm bleedin'
O que?
What?
Quem disse que vão fazer algo comigo?
Who said they gonna do somethin' to me
Você deve estar fora da casinha
You must be out your rabbid ass mind
Se foda, mate um desses manos!
Fuck around and kill one of these niggas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: