Tradução gerada automaticamente

I Gotta Win
50 Cent
Eu Tenho que Vencer
I Gotta Win
[Intro: 50 Cent][Intro: 50 Cent]
É, isso é o que você chama de blues da cidade grandeYeah this is what you call inner city blues
Agora que eu te tenho aqui, eu tenho sua atenção (Eu sou um vencedor)Now that I got you here I got your attention (I'm a winner winner)
Quero dar as boas-vindas a todos vocês ao círculo dos vencedoresI wanna welcome you all to the winner's circle
[Refrão 2X: 50 Cent][Chorus 2X: 50 Cent]
Eu sou um vencedor, olha, eu tenho que vencerI'm a winner winner, look I gotta win
Depois que eu vencer, eu tenho que vencer de novoAfter I win I got to win over again
Por favor, não confunda um, cara, com um perdedorPlease don't confuse a, nigga for a loser
Me veja manobrando, com a RugerWatch me maneuver, with the Ruger
Olha, eu tenho que vencerLook I gotta win
[50 Cent][50 Cent]
De qualquer jeito, eu sou um 7 ou 11By any means, I'm a 7 or 11
Trip'-6 ou um Cee-Lo, você não ouviu isso de mim, tá?Trip'-6 or a Cee-Lo, you ain't hear that from me though
Minha ocupação é operação pra ganhar granaMy occupation's operation get money
Tô com a mira na 9; tô com a grana na cabeçaGot that beam on that 9; got that money on my mind
Não tenho paciência, mano, eu ralo como se estivesse sem tempoGot no patience, man I grind like I'm runnin out of time
Vejo o sol brilhar refletindo no meu brilho, você tá cegoSee the sun shine reflect off my shine, you're blind
Você escreve rimas quentes como as minhas, você tá assinadoYou write hot lines like mine lines, you're signed
Aquela mina é braba, o bumbum dela é tão grande, ela é minhaThat bitch bad, her ass so fat class she mine
Eu sou viciado nisso, eu tenho que vencerI'm addicted to it, me I got to win
De novo e de novo e de novoOver and over and over again
Essa busca pela grana nunca vai acabarThis quest for the paper is never gon' end
Então, pra minha concorrência, aqui está a mensagem que eu mandoSo to my competition here's the message I send
[Refrão][Chorus]
[50 Cent][50 Cent]
Mano, você não é um atirador, você não é um ladrãoMan you ain't a shooter, you ain't a robber
Você fala como um mafioso, você é um blogueiro de merdaYou talk like a mobster, you fuckin blogger
Eu digo umas paradas pesadas, você quer dizer algo mais pesadoI say some hard shit you wan' say somethin harder
Vou te dar um tapa, você quer correr pra polícia, né?Smack the shit out you, you wan' run to the law huh?
Esse filme é uma reprise, você já viu isso antesThis movie's a rerun, you seen this before
Ela usou um vibrador e chupou o seu boyShe used a vibrator and she suck on your boy
Eu me destaco como um dedo machucado, sou difícil de ignorarI stand out like a sore thumb, I'm hard to ignore
Você fica viciado na pica e depois tem que passar pela abstinênciaYou get addicted to the dick then have to go through withdrawals
Depois que eu fuço nas gavetas, tô de volta na minhaAfter I go through the drawers, I'm back on my grizzly
De volta a ficar ocupado, causando uma frenesiBack gettin busy, causin a frenzy
Não é nada novo pra mim, não tem nada que possam fazer comigoIt's nuttin new to me, there's nuttin they could do to me
Que já não tenham feito - isso é diversão pra mimthat ain't been done to me - this is fun for me
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: