Tradução gerada automaticamente

Non Stop
50 Cent
Sem Parar
Non Stop
Agora eu não me dou bem com esses caras de qualquer jeito, manoNow i don't get along with these niggas anyway man
Eu desejo que um cara…I wish a nigga….
Vocês não vão acreditar que eu tenho os atiradores na sua miraYou niggas won't believe i got the shooters to your shot
Você acha que tá preparado pra encarar comigo? Pois não táYou think you're built for bumpin' heads with me well nigga you're not
Essa vai ser a última vez que eu tento te avisarThis'll be the last time i try to f-cking warn you
Na próxima vez que você sair da linha, filha da puta, eu vou em cima de vocêNext time your ass out of line, bitch i'm on you
Cara, aquela segurança que você tem não tá sendo pagaNigga that security you got ain't getting paid
O suficiente pra levar uns tiros ou aquela faca 6 6Enough to take some bullets or that 6 6 blade
Se você hesitar, vai precisar de primeiros socorrosYou f-cking hesitate you gon need first aid
Minha faca vai transformar um cara forte em um peso penaMy blade'll turn a line man into a feather weight
Quem, eu? Quero te avisar, seus filhos da puta, vocês não viram nada como euWho me? i wanna warn you muthaf-ckers ain't seen nothing like me
Ainda procurando um ? e meu pulso tão geladoStill looking for a ? and my wrist so icy
Eu digo pros manos, esses caras tão cheios, come elesI tell the homies these niggas is full, eat 'em
Eles saindo do prêmio vestindo suas melhores roupas, precisa delesThey coming out the awards wearing their good clothes, need 'em
Tira isso, diz pra aquele otário "tira isso"Take it off, tell that sucker "take it off"
Eles não chegaram onde nós chegamos, mano, esses caras são tão fracosThey ain't come up how we came up, man they niggas so soft
Metade homem, metade cachorro, meus caras sentem medoHalf man half dog man my niggas sense fear
Trouxe eles aqui em um jato pra pegar seu AudemarsBrought 'em here in a lear to take your audemere
Cara, sem parar, 24 horasNigga round the clock non stop
Os caras tão famintos na minha quebradaNiggas is hungry on my block
Eu sou do lado sul, cara, onde os gangsters jogamI'm from south side nigga where the gangstas play
Faça um movimento em falso e você vai pro espaçoMake one false move and you're blown away
Eu deixo tão quente, cara, minha quebradaI make it so hot nigga my block
Carregador de dezessete cheio com nove tirosSeventeen clip filled up with nine shots
Eu sou do lado sul, cara, onde os gangsters jogamI'm from south side nigga where the gangstas play
Faça um movimento em falso e vai pro espaçoMake one false move and get blown away
Não venha tomar café comigo, viado, eu já te aviseiDon't get coffee with me p-ssy i told you before
É fora da lei, sem regras, eu te arrebento de qualquer jeitoIt's outlaw, lawless i f-ck you up regardless
Os caras dizem que tão trabalhando, eu quero ver o que tão falandoNiggas say they be work in i wanna see what they saying
Coloca esse trabalho em prática sem um homem, traz aquele cara, prende elePut that work in without a mans, bring me that nigga, chain him
Atl, aposto que podemos fazer barulho no parqueAtl bet we can ar in the park
Fazer o estacionamento soar como um bar no IraqueMake the parking lot sound like an iraq bar
Sinta a mudança de clima quando eu entro pela portaFeel the mood change when i step through the door
Vai em frente, me faça te arrebentar, é pra isso que viemosGo head make me f-ck you up that's what we came here for
Estrela da academia, te corto direitinhoGym star, carve you up nice
Me divirto tanto que quero fazer de novoHave so much fun i wanna do it twice
Essa é minha mina na barraThat's my bitch on the pole
Você dá gorjeta, ela tá se despindoYou tipping she's stripping
Eu sou conhecido por dar uma de doidoI'm known for tripping
Acabei de colocar o carregadorI just slapped the clip in
Ferrari 599, estado de fuga599 ferrari state dipping
Dinheiro entrando, tijolo virandoCash getting, brick flipping
Carregador direto, vida boa na quebradaStraight clip in, good ghetto living
Visão maiorBig better vision
Planos maiores pra uma cama maior pra entrarBigger plans for a bigger bed to get in
Cara, sem parar, 24 horasNigga round the clock non stop
Os caras tão famintos na minha quebradaNiggas is hungry on my block
Eu sou do lado sul, cara, onde os gangsters jogamI'm from south side nigga where the gangstas play
Faça um movimento em falso e você vai pro espaçoMake one false move and you're blown away
Eu deixo tão quente, cara, minha quebradaI make it so hot nigga my block
Carregador de dezessete cheio com nove tirosSeventeen clip filled up with nine shots
Eu sou do lado sul, cara, onde os gangsters jogamI'm from south side nigga where the gangstas play
Faça um movimento em falso e vai pro espaçoMake one false move and get blown away
É, vocês me veem de boa, eu tenho tanta coisa pra dizerYeah, ya'll see me laying low, i got so much shit to say
Eu vou jogar, vamos nos enfrentar de agora até a lutaI'm a play, we gon spar from now to the fight
Você entende como isso rola, certo?You understand how this goes down right?
Você já viu esse filme antes, é uma repriseYou seen this movie before, this a rerun
Antes do que chamamos? Chamamos de ficar rico ou morrer tentando'fore what we call it? we call it get rich or die trying
Huh, d12, caras daquela vezHuh, d12 niggas that time
Não, não, não, chamamos de massacre.Nah nah nah, we call it the massacre.
Fizemos 10 milhões daquela vezWe did 10 million that time
O que vamos chamar isso?What we gonna call it?
HuhHuh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: