Tradução gerada automaticamente

Ja Fool
50 Cent
Ja Tolo
Ja Fool
(50 Cent)(50 Cent)
Intro: Yo, é G-Unit aqui. Mais uma diss pra vocês, seus filhos da puta.Intro: Yo it's G-Unit Up In Here. Another Diss track for You Bitch Ass Niggaz.
Não vamos pagar por essa merda, cara. Seja razoável.We aint payin for this shit man. Be reasonable.
(A música começa, batida de The Next Episode)(Music Starts, The Next episode Beat)
Tony Yayo:Tony Yayo:
La La La La LaLa La La La La
É o Mothafucking G-UnitIt's the Mothafucking G-Unit
La La La La LaLa La La La La
É melhor você não abusar dissoU better not abuse it
Yo, esse jogo se chama hip-hop, só vale fazer granaYo this game is called hip-hop, only bout making cash
Irv Gotti todo enrolado entre Ashanti e sua granaIrv Gotti all tied up between Ashanti and his stash
Ja Tolo nunca chega na horaJa Fool is never on time
É por isso que ele nunca tá no estúdio fazendo rimas de verdadeThats why hes never in the studio making real rhymes
Mitsubishi Tah, Judy Sack e CrackchildMitsubishi Tah, Judy Sack and Crackchild
Você chama isso de Murda, eu digo que é melhor voltar, filhoU call That Murda, I say U better go back, child
Esse jogo não é pra você, muito menos pros seus capangasThis game aint for u, let alone your servants
Cuidado com a boca, a menos que você queira ser estourado até Harlemwatch your mouth unless you want to get blasted all the way to Harlem
MURDA!!!!! Vocês nunca mataram nem uma pulgaMURDA!!!!! Ya'll aint never killed a flea
As únicas pessoas que morreram foram os assassinos com H.I.V.The only people that died was the Murderers with H.I.V.
Ja, você é um covarde.Ja You Pussy.
Lloyd Banks:Lloyd Banks:
La La La La LaLa La La La La
É os Realist Killaz representando NYCIt's The Realist Killaz reppin NYC
La La La La LaLa La La La La
Yo, é melhor você ficar esperto antes que eu mande meu calorYo Better watch it before I send My Heat
Yo, eu tô nesse jogo antes da sua mãe trocar fraldasYo, I've been in this game before your Mama was changin diapers
Você pode me chamar de veterano, ou de um atirador afiadoYou can call me a veteran, or a lean mean sniper
Vou dar três tiros nos seus manos, deixando eles sem arI'll take three shots at your boys leave em gasping
Mas não me culpe, foi o 50 que tava quebrando tudoDon't blame me though, it was 50 who was thrashing
Rap não é sobre as vadias ou os carros de luxoRap aint about the hoez or all the great cars
É sobre matar seus inimigos em menos de oito barrasIt's about killin your enemies in less than eight barz
G-G-G- G Unit, acho que você tá cansado dessa fraseG-G-G- G Unit, guess you are tired of that phrase
Bem, eu não sou Irv, eu não contrato assassinos gaysWell I'm not Irv i don't Hire Murda Gays
Quando eu levei um tiro em setembroWhen I got shot in September
Não foi sua arma, foi a pistola de paintball vagabunda que você emprestou pra elaIt wasn't your gunz, It was the puss paintball gun you lent her
Não me deixe te pegar vagando pela minha casaDon't let m catch you wondering around my home
Eu carrego uma .45 comigo, caso eu precise estourar alguns dronesI carry a 45 with me in case I need to pop some drones
É... G-G-G- G UnitYeah...G-G-G- G Unit
Negão, não tente nada.Nigga dont try nuttin.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: