Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 566.699

21 Questions (feat. Nate Dogg)

50 Cent

Letra
Significado

21 Perguntas (part. Nate Dogg)

21 Questions (feat. Nate Dogg)

Cidade de Nova Iorque (cidade de Nova Iorque)
New York City (New York City)

Agora vocês estão curtindo (agora vocês estão curtindo)
You are now rockin' (you are now rockin')

Com o 50 Cent (com o 50 Cent)
With 50 Cent (with 50 Cent)

Vocês têm que amar isso (vocês tem que amar isso)
You gotta love it (you gotta love it)

Eu só quero relaxar e curtir a brisa
I just wanna chill and twist the lye

Fazer manobras na minha BMW 745
Catch stunts in my 7-45

Você me deixa louco, gatinha, eu
You drive me crazy, shorty, I

Preciso te ver e te sentir perto de mim
Need to see you and feel you next to me

Forneço tudo que você precisa e eu
I provide everything you need and I

Gosto do seu sorriso, não quero te ver chorar
Like your smile, I don't want to see you cry

Tenho algumas perguntas que preciso fazer e eu
Got some questions that I got to ask and I

Espero que você consiga encontrar as respostas, amor
Hope you can come up with the answers, babe

Garota, agora é fácil me amar
Girl, it's easy to love me now

Você ainda me amaria se eu estivesse na pior?
Would you love me if I was down and out?

Você ainda teria amor por mim?
Would you still have love for me?

Garota, agora é fácil me amar
Girl, it's easy to love me now

Você ainda me amaria se eu estivesse na pior?
Would you love me if I was down and out?

Você ainda teria amor por mim?
Would you still have love for me?

(Garota) se eu ficasse pobre amanhã, você ainda me amaria?
(Girl) if I fell off tomorrow, would you still love me?

Se eu não estivesse cheirando tão bem, você ainda me abraçaria?
If I didn't smell so good, would you still hug me?

Se eu fosse preso e condenado a um quarto de século
If I got locked up and sentenced to a quarter-century

Poderia contar com sua presença pra me apoiar mentalmente?
Could I count on you to be there to support me mentally?

Se eu voltasse a dirigir uma caranga em vez de uma Mercedes-Benz
If I went back to a hooptie from a Benz

Você sumiria e desapareceria como alguns dos meus amigos?
Would you poof and disappear like some of my friends?

Se eu fosse baleado e me machucasse, você estaria ao meu lado?
If I was hit and I was hurt, would you be by my side?

Se chegasse a hora de partir pra criminalidade, você estaria junto comigo?
If it was time to put in work, would you be down to ride?

Eu saio e meto bala num cara, relaxo e dirijo
I get out and peel a nigga cap, chill and drive

Estou fazendo perguntas para descobrir como você se sente por dentro
I'm askin' questions to find out how you feel inside

Se eu não fizesse rap porque estava montando hambúrgueres no Burguer King
If I ain't rap 'cause I flip burgers at Burger King

Você teria vergonha de dizer aos seus amigos que estava a fim de mim?
Would you be ashamed to tell your friends you're feelin' me?

Na cama, se eu usasse minha língua, você iria gostar disso?
In the bed, if I used my tongue, would you like that?

Se eu escrevesse pra você uma carta de amor, você escreveria outra de volta?
If I wrote you a love letter, would you write back?

Agora, nós poderíamos tomar um drinque, você sabe, uma saideira
Now, we could have a little drink, you know, a nightcap

E poderíamos ir fazer o que você gosta, eu sei que você gosta disso (gosta disso)
And we could go do what you like, I know you like that (like that)

Garota, agora é fácil me amar
Girl, it's easy to love me now

Você ainda me amaria se eu estivesse na pior?
Would you love me if I was down and out?

Você ainda teria amor por mim?
Would you still have love for me?

Garota, agora é fácil me amar
Girl, it's easy to love me now (wow)

Você ainda me amaria se eu estivesse na pior?
Would you love me if I was down and out?

Você ainda teria amor por mim?
Would you still have love for me?

(Garota) agora, você me deixaria se seu pai descobrisse que eu estava na bandidagem?
(Girl) now, would you leave me if your father found out I was thuggin'?

Você acredita em mim quando te digo que você é a pessoa que estou amando?
Do you believe me when I tell you you the one I'm lovin'?

Você está com raiva porque estou fazendo vinte e uma perguntas?
Are you mad 'cause I'm askin' you twenty-one questions?

Você é minha alma gêmea? Porque se for, garota, você é uma bênção
Are you my soulmate? 'Cause if so, girl, you a blessing

Você confia em mim o suficiente pra me contar os seus sonhos?
Do you trust me enough to tell me your dreams?

Estou te observando, tentando descobrir como você coube nesse jeans
I'm starin' at you, tryna figure how you got in them jeans

Se eu estivesse triste, você diria coisas pra me fazer sorrir?
If I was down, would you say things to make me smile?

Eu vou te tratar como você quer ser tratada, só me ensine como fazer isso
I'll treat you how you want to be treated, just teach me how

Se eu estivesse com outra garota e alguém visse
If I was with some other chick and someone happened to see

E quando você me perguntasse sobre isso, eu dissesse que não era eu
And when you asked me about it, I said it wasn't me

Você acreditaria em mim ou me deixaria?
Would you believe me or up and leave me?

Qual é a profundidade do nosso vínculo se isso é tudo que você precisa pra ir embora?
How deep is our bond if that's all it takes for you to be gone?

Somos só humanos, garota, cometemos erros
We only humans, girl, we make mistakes

Pra compensar, vou fazer o que for preciso
To make it up, I'll do whatever it take

Eu te amo como uma criança gorda ama bolo
I love you like a fat kid love cake

Você conhece o meu estilo, digo qualquer coisa pra fazer você sorrir
You know my style, I say anything to make you smile

Garota, agora é fácil me amar
Girl, it's easy to love me now

Você ainda me amaria se eu estivesse na pior?
Would you love me if I was down and out?

Você ainda teria amor por mim?
Would you still have love for me?

Garota, agora é fácil me amar
Girl, it's easy to love me now

Você ainda me amaria se eu estivesse na pior?
Would you love me if I was down and out?

Você ainda teria amor por mim?
Would you still have love for me?

(Garota) você poderia me amar num Bentley?
(Girl) could you love me in a Bentley?

Você poderia me amar num ônibus?
Could you love me on a bus?

Eu vou fazer vinte e uma perguntas e todas elas serão sobre nós
I'll ask twenty-one questions and they all about us

Você poderia me amar num Bentley?
Could you love me in a Bentley?

Você poderia me amar num ônibus?
Could you love me on a bus?

Eu vou fazer vinte e uma perguntas e todas elas serão sobre nós
I'll ask twenty-one questions and they all about us

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Vella Cameron / Jimmy Cameron / 50 Cent. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por denilson e mais 2 pessoas. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção