Tradução gerada automaticamente

Get that money man
50 Cent
Pega essa grana, mano
Get that money man
[Refrão: 50 Cent][Chorus: 50 Cent]
Vamos pegar essa grana, manoLets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
[Verso 1: 50 Cent][Verse 1: 50 Cent]
GGGGGG G Unit 50 Cent, Gerth Street ATL até Dallas, ouviu?GGGGGG G Unit 50 Cent, Gerth Street ATL to Dallas ya heard me?
Dá uma olhadacheck it out
Porsche estacionadoPorsche spots drop
Arma na caixa de segurançaGun in the stash box
Teu otário vai levar um tiro se ficar se exibindo por aqui (aqui)Get ya bitch ass shot stuntin around here (here)
O flow tá tão quenteFlow so hot
Dizem que eu tô no controleThey say I got it locked
Espera um segundo, parça, vamos deixar isso claroHold on a second homie, lets get this clear
Olha, o pulso tá brilhandoLook the wrist stay rocked
A Ruger tá armadaThe Ruger stay cocked
Espero que você fume bastante, porque eu abasteço o ponto de maconhaI hope ya smoke alot cause I supply the weed spot
Tenho algumas perguntas e preciso da resposta na horaGot a few questions and I need the answer on the spot
Aquela mina que você tá, ela gosta de você ou gosta do que você tem?That bitch you wit, she like you or she like what she got?
Tentando me manterTryin to maintain
Destruindo os carasTearin niggas out the frame
Flows semi-automáticosSemi automatic flows
Você sabe como éYou know how it goes
Chefe B-O-S-S-M-A-NBoss B-O-S-S-M-A-N
Arma na mãoGun in hand
Entenda que ganhar grana é o planoUnderstand gettin money is the plan
Gerth Street é meu parceiroGerth Street is my man
[Refrão: 50 Cent][Chorus: 50 Cent]
Vamos pegar essa grana, manoLets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
[Verso 2:][Verse 2:]
Me chame de escritório de desemprego, porque o cara tem trabalhoCall me the unemployment office, cause a nigga got that work
Os caras tão famintos do outro lado, eu tranco o território delesNiggas stavin on the other side I lock they turf
Se você tá na briga, não quer ser o primeiro a levar um tiroIf ya funkin' you don't wanna get popped at first
Porque você pode acabar trancado naquele caixãoCause ya might end up bein locked in that hearse
Sou um veterano e você é um amador, garotoI'm a veteran and you'ze an amateur kid
Vou pegar sua mina e gravar como Tommy e Pamela fizeramI'll fuck ya bitch and video tape it like Tommy and Pamela did
Colocamos a cobertura no bolo e cobrimos a apostaWe put the icing on the cake and we covered the spread
Se você mexer comigo ou com meus manos, vai ficar todo ensanguentadoYou fuck with me or my niggas you'll be covered in red
É como quando aqueles jovens sufocaram aquele garotoThats like when them young niggas smothered that kid
Os caras se entregaram e agora os dois tão na cadeiaNiggas snitched on eachother now they both doin a bid
Idiotas, vocês deveriam ter um álibi decenteDumbass niggas you supposed to have ya allibi straight
Quando forem interrogados, deveriam manter a cara sériaWhen ya gettin interogatted you supposed to keep a straight face
Eu mantenho o estilo gangster pros meus manos na CalifórniaI keep it gangsta for my niggas up in Cali
Sentamos em rodas de 23 polegadas no becoWe sit on 23 inch spinners up in the alley
Fumamos maconha do Texas até NYWe smoke on dro from Texas to the NY
Dez caras comigo, isso significa dez caras com dez facasTen niggas with me that mean ten niggas with ten knives
parçanigga
[Refrão: 50 Cent][Chorus: 50 Cent]
Vamos pegar essa grana, manoLets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
é!yeah!
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
vamos pegar essa grana, manolets get that money man
[Verso 3: Lloyd Banks][Verse 3: Lloyd Banks]
Agora é a hora de cortar o boloIts on now time to cut the cake
foda-se a polícia, esconde o pratofuck the jake tuck the plate
parça, se mexe, descarrega a armanigga move dump the eight
garantido que ele vai frearguaranteed to pump his brakes
De tão bêbado, o caso não pode perder um mêsTo pissy drunk the case ain't got a month to waste
Sorriso de abóboraSmile with a pumpkin face
Profundo o suficiente pra pular os estadosDeep enough to jump the states
Te enfio no porta-malas e fujoStuff you in the trunk escape
Você quer um problema?You want a problem?
Foda-se os Bapes, aumenta a apostaFuck the Bapes, up the stakes
Tudo que eu visto tá atualizadoEverything I wear is up to date
Gato leal, garantido que meu filho vai ser um brat mimadoLoyal cat, guaranteed my son'll be a spoiled brat
Quente o suficiente pra ferver crackHot enough to boil crack
M-5, todos vocês pretosM-5 all you black
Sou a razão de todos vocês estarem rappingI'm the reason all you rap
Admitam, eu sou o Daddy BlackAdmit it I'm Daddy Black
Fazendo isso desde Caddy ShackDoin this since Caddy Shack
Com Gerth Street naquele Caddy LacWith Gurth Street In that Caddy Lac
Soprando um travesseiro de maconhaBlowin' out a pillow pack
Eu chamo de "Café Marrom"I call it "Coffee Brown"
As minas não conseguem me deixar em paz agoraBitches can't get off me now
Rasta me joga gramasRasta man toss me pounds
Não sou de cidade moleI ain't from a softy town
Os caras quebram seus ossos, quebram seu rostoNiggas'll brake ya bones, crack ya face
Chama o médico pra colocar de volta no lugarCall the doctor let him put it back in place
[Conversando: 50 Cent][Talking: 50 Cent]
ha ha ha 50 Cent, e aí, o que você vai fazer, garoto? De Nova York a Atlanta atéha ha ha 50 Cent, yeah what u gon do boy? From New York to Atlanta to
Dallas, garoto, tô em todo lugar, sou um jogador internacional, ouviu?Dallas boy I'm all over the place I'm international player you heard me?
Não dá pra fazer nada comigo, ei, Flip, fala comigo, mano, fala comigo, mano, tôCan't do nothing with me hey yo Flip holla at me man holla at me man I'm
tentando falar com vocêtryin to holla at you
[Conversando: Lil Flip][Talking: Lil Flip]
Tô aqui, é, Sucka Free representando, G Unit,I'm right here yeah Sucka Free represent, G Unit,
[Verso 4: Lil Flip][Verse 4: Lil Flip]
Sou rápido pra quebrar você e pegar suas minasI'm quick to break you hos and take ya bitches
Se você me deve grana, vou pegar suas riquezasIf ya, owe me some money I'm a take ya riches
É Lil Flip (Lil Flip), eu tenho que arrombar a portaIt's Lil Flip (Lil Flip), I gotta kick in the do'
Porque os caras dizem que tão improvisando quando tão soltando o flowCause niggas say they freestyling when they spittin they flow
Mas eu sei que eles tão escrevendo, parça, eu não escrevoBut I know they be writing, nigga I don't write
Eu tenho os Calicos, meu mano, nós nunca brigamosI got them Calicos my nigga we never fight
Temos tijolos e pássaros, temos minas e garotasWe got bricks and birds, we got bitches and hos
Temos um Delta 88, eu tô em switches e 'fosWe got a Delta 88 I'm on switches and 'fos
Vejo os caras apontando, eles querem andar comigoI see niggas pointing, they wanna ride with me
Vem pra H-Town e representa o lado comigoCome to H-Town and rep the Side with me
Sou do SizzouthI'm from the Sizzouth
Meus ovos tão na sua bocaMy nuts is in ya mizzouth
Rodas de 28 polegadas, é assim que a gente faz28 inch Lorenzos thats the way we crizzall
Você sabe como a gente fazYou know how we bizzall
Vamos pro meioWe go to the mizzall
Não tô comprando pra minha mina principal, tô com meus parceirosI ain't shopping for my main bitch I'm with my dizzawgs
Compramos até cair, tenho um Glock pros hatersWe shop 'till we drop got a Glock for the haters
Tô dirigindo Benz, você tá em um NavigatorsWe drivin' Benzes you in a Navigators
Sei que você viu minhas vendas, sei que você viu meu verdeI know you seen my sales, I know you seen my green
Sei que você viu o outdoor, sei que você conhece meu timeI know you seen the billboard I know you know my team
Sou um cara sucker free, só pensando na granaI'm a sucker free nigga all about my cash
Se você mexer com meu dinheiro, é um tiro na sua bundaIf you fuck with my money thats a bullet in yo ass
Como grama verde, é assim que a gente gosta de fumarLike green grass thats how we like to blow
Se você não tá falando de grana, pode se mandarIf you ain't talkin about money you can roll on
Me veja andando.. como George JeffersonWatch me get my stroll on.. like George Jefferson
É Lil Flip, parçaIts Lil Flip nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: