Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 505

P.I.M.P. (Original Version)

50 Cent

Letra

PIMP (versão original)

P.I.M.P. (Original Version)

Eu não sei o que você ouviu sobre mim
I don't know what you heard about me

Mas uma cadela não pode tirar um dólar de mim
But a bitch can't get a dollar out of me

Sem Cadillac, sem permanentes, você não pode ver
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta PIMP
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Eu não sei o que você ouviu sobre mim
I don't know what you heard about me

Mas uma cadela não pode tirar um dólar de mim
But a bitch can't get a dollar out of me

Sem Cadillac, sem permanentes, você não pode ver
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta PIMP
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Agora baixinho, ela no clube, ela dançando por dólares
Now shorty, she in the club, she dancing for dollars

Ela tem uma queda por aquela Gucci, aquela Fendi, aquela Prada
She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada

Que BCBG, Burberry, Dolce e Gabbana
That BCBG, Burberry, Dolce and Gabbana

Ela os alimenta com fantasias tolas, eles pagam porque a querem
She feed them foolish fantasies, they pay her cause they want her

Eu cuspi um pouco de G, cara, e meu jogo pegou ela
I spit a little G, man, and my game got her

Uma hora depois, pegue aquele rabo no Ramada
A hour later have that ass up in the Ramada

Eles enganam manos na orelha dela dizendo que pensam nela
Them trick niggas in her ear saying they think about her

Peguei a cadela no bar tentando pegar uma bebida para ela
I got the bitch by the bar trying to get a drink up out her

Ela gosta do meu estilo, gosta do meu sorriso, gosta da maneira como eu falo
She like my style, she like my smile, she like the way I talk

Ela é do interior, acha que gosta de mim porque eu sou de Nova York
She from the country, think she like me cause I'm from New York

Eu não sou aquele mano tentando gritar porque eu quero um pouco de cabeça
I ain't that nigga trying to holla cause I want some head

Eu sou aquele mano tentando gritar porque eu quero pão
I'm that nigga trying to holla cause I want some bread

Eu não poderia me importar menos com seu desempenho quando ela estava na cama
I could care less how she perform when she in the bed

Vadia, vá nessa faixa, marque um encontro e venha pagar a criança
Bitch, hit that track, catch a date, and come and pay the kid

Olha baby isso é simples, você não pode ver
Look baby this is simple, you can't see

Você fode comigo, você fode com um PIMP
You fucking with me, you fucking with a P-I-M-P

Eu não sei o que você ouviu sobre mim
I don't know what you heard about me

Mas uma cadela não pode tirar um dólar de mim
But a bitch can't get a dollar out of me

Sem Cadillac, sem permanentes, você não pode ver
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta PIMP
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Eu não sei o que você ouviu sobre mim
I don't know what you heard about me

Mas uma cadela não pode tirar um dólar de mim
But a bitch can't get a dollar out of me

Sem Cadillac, sem permanentes, você não pode ver
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta PIMP
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Eu estou sobre meu dinheiro, você vê, garota, você pode gritar comigo
I'm bout my money you see, girl you can holla at me

Se você está fodendo comigo, eu sou um PIMP
If you fucking with me, I'm a P-I-M-P

Não o que você vê na TV, sem Cadillac, sem gorduroso
Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy

Cabeça cheia de cabelo, vadia, eu sou um cafetão
Head full of hair, bitch, I'm a P-I-M-P

Venha pegar dinheiro comigo se estiver curioso para ver
Come get money with me if you curious to see

Qual é a sensação de estar com um PIMP
How it feels to be with a P-I-M-P

Role no Benz comigo, você poderia assistir TV
Roll in the Benz with me, you could watch TV

Do banco de trás do meu V, sou um PIMP
From the backseat of my V, I'm a P-I-M-P

Garota, poderíamos estourar um pouco de champanhe e poderíamos nos divertir
Girl, we could pop some champagne and we could have a ball

Poderíamos brindar à boa vida, menina, poderíamos ter tudo
We could toast to the good life, girl, we could have it all

Nós poderíamos realmente ostentar, garota, e destruir o shopping
We could really splurge, girl, and tear up the mall

Se alguma vez você precisou de alguém, eu sou aquele para quem você deve ligar
If ever you needed someone I'm the one you should call

Eu estarei lá para te pegar se alguma vez você cair
I'll be there to pick you up if ever you should fall

Se você tem problemas que eu posso resolver, eles são grandes ou pequenos
If you got problems I can solve 'em, they big or they small

Aquele outro mano com quem você tá não tá falando besteira
That other nigga you be with ain't 'bout shit

Eu sou seu amigo, seu pai e confidente, vadia
I'm your friend, your father, and confidant, bitch

Eu não sei o que você ouviu sobre mim
I don't know what you heard about me

Mas uma cadela não pode tirar um dólar de mim
But a bitch can't get a dollar out of me

Sem Cadillac, sem permanentes, você não pode ver
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta PIMP
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Eu não sei o que você ouviu sobre mim
I don't know what you heard about me

Mas uma cadela não pode tirar um dólar de mim
But a bitch can't get a dollar out of me

Sem Cadillac, sem permanentes, você não pode ver
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta PIMP
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Eu disse a vocês, tolos antes, eu fico com as ferramentas
I told you fools before, I stay with the tools

Eu mantenho um Benz, alguns aros e algumas joias
I keep a Benz, some rims, and some jewels

Eu grito com um ho 'até que eu tenho uma vadia confusa
I holla at a ho 'til I got a bitch confused

Ela entrou no Payless; mim? Eu usei sapatos de jacaré
She got on Payless; me? I got on gator shoes

Estou comprando chinchilas no verão, são mais baratas
I'm shopping for chinchillas in the summer, they cheaper

Cara, essa vadia você pode ficar com ela, quando eu terminar não vou ficar com ela
Man, this ho you can have her, when I'm done I ain't gon' keep her

Cara, vadia vem e vai, todo negão cafetão sabe
Man, bitches come and go, every nigga pimping know

Você está dizendo que é segredo, mas você não tem que manter isso em segredo
You saying it's secret, but you ain't gotta keep it on the low

Vadia, escolha comigo, eu vou ter você tirando a roupa na rua
Bitch, choose with me, I'll have you stripping in the street

Abaixe minhas outras enxadas, você leva uma surra
Put my other hoes down, you get your ass beat

Agora Niki minha puta inferior, ela sempre vem com meu pão
Now Niki my bottom bitch, she always come up with my bread

O ultimo mano que ela ficou deu pontos na cabeça
The last nigga she was with put stitches in her head

Tire sua vadia do bolso, vou colocar uma carga em uma vadia
Get your ho out of pocket, I'll put a charge on a bitch

Porque eu preciso de 4 TVs e AMGs para as seis
Cause I need 4 TVs and AMGs for the six

Para enriquecer um cafetão, não vou pagar vadia
Ho make a pimp rich, I ain't paying bitch

Marcar um encontro, chupar um pau, merda, truque
Catch a date, suck a dick, shit, trick

Eu não sei o que você ouviu sobre mim
I don't know what you heard about me

Mas uma cadela não pode tirar um dólar de mim
But a bitch can't get a dollar out of me

Sem Cadillac, sem permanentes, você não pode ver
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta PIMP
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Eu não sei o que você ouviu sobre mim
I don't know what you heard about me

Mas uma cadela não pode tirar um dólar de mim
But a bitch can't get a dollar out of me

Sem Cadillac, sem permanentes, você não pode ver
No Cadillac, no perms, you can't see

Que eu sou um filho da puta PIMP
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Sim, em Hollywoood eles dizem que não há b'ness como show b'ness
Yeah, in Hollywoood they say there's no b'ness like show b'ness

No capô eles falam “não tem b'ness como ho b'ness”, sabe?
In the hood they say "there's no b'ness like ho b'ness" , you know?

Dizem que falo um pouco rápido, mas se você ouvir um pouco mais rápido
They say I talk a little fast, but if you listen a little faster

Eu não tenho que desacelerar para você me acompanhar, vadia
I ain't got to slow down for you to catch up, bitch

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção