Tradução gerada automaticamente
There Goes The Fear
500 Days Of Summer
Lá vai o medo
There Goes The Fear
Fora daqui
Out of here
Estamos fora daqui
We're out of here
Fora de mágoa
Out of heartache
Junto com o medo
Along with fear
Lá vai o medo de novo
There goes the fear again
Lá vai o medo
There goes the fear
E os carros aceleram rapidamente
And cars speed fast
Fora daqui
Out of here
E a vida passa
And life goes past
Novamente tão perto
Again so near
Lá vai o medo de novo
There goes the fear again
Lá vai o medo
There goes the fear
Feche seus olhos castanhos
Close your brown eyes
E deite-se ao meu lado
And lay down next to me
Feche os olhos, deite-se
Close your eyes, lay down
Porque lá vai o medo
'Cos there goes the fear
Deixe ir
Let it go
Você se vira e a vida passa por você
You turn around and life's passed you by
Você olha para aqueles que você ama perguntar por que
You look to ones you love to ask them why
Você olha para aqueles que você ama para justificar
You look to those you love to justify
Você se virou e a vida passou por você
You turned around and life's passed you by
Passou por você novamente
Passed you by again
E tarde da noite passada
And late last night
Faz a sua mente
Makes up her mind
Outra briga
Another fight
Deixado para trás
Left behind
Lá vai o medo de novo
There goes the fear again
Deixe ir
Let it go
Lá vai o medo
There goes the fear
Feche seus olhos castanhos
Close your brown eyes
E deite-se ao meu lado
And lay down next to me
Feche os olhos, deite-se
Close your eyes, lay down
Porque lá vai o medo
'Cos there goes the fear
Deixe ir
Let it go
Você se vira e a vida passa por você
You turn around and life's passed you by
Você olha para aqueles que você ama perguntar por que
You look to ones you love to ask them why
Você olha para aqueles que você ama para justificar, porque
You look to those you love to justify, why
Você se virou e a vida passou por você
You turned around and life's passed you by
Pense em mim quando estiver descendo
Think of me when you're coming down
Mas não olhe para trás quando sair da cidade
But don't look back when leaving town
Oh pense em mim quando ele está chamando
Oh think of me when he's calling out
Mas não olhe para trás quando sair da cidade
But don't look back when leaving town
Pense em mim quando você fechar os olhos
Think of me when you close your eyes
Mas não olhe para trás quando você quebrar todos os laços
But don't look back when you break all ties
Pense em mim quando estiver descendo
Think of me when you're coming down
Mas não olhe para trás quando sair da cidade hoje
But don't look back when leaving town today
Lá vai o medo de novo
There goes the fear again
Deixe ir
Let it go
Lá vai o medo
There goes the fear
Deixe ir
Let it go
Pense em mim quando você fechar os olhos
Think of me when you close your eyes
Mas não olhe para trás quando você quebrar todos os laços
But don't look back when you break all ties
Pense em mim quando estiver descendo
Think of me when you're coming down
Mas não olhe para trás quando sair da cidade hoje
But don't look back when leaving town today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 500 Days Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: