Tradução gerada automaticamente
re:set
50landing
Redefinir
re:set
Acho que é hora de reiniciarmos, nãoI think it's time we had a reset, no
Não era algo que eu pudesse ver aindaIt wasn't something I could see yet
(Respire fundo, reinicie)(Deep breath, reset)
Por que você não me diz desde o início?Why don't you tell me from the start?
Eu sei que realmente dói perguntarI know it really really hurts to ask
Mas você sabe que eu poderia desempenhar o papelBut you know I could play the part
Eu sei que estamos andando sobre vidros quebrados, simI know we're walking over broken glass, yeah
Eu posso sentir isso no escuroI can feel it in the dark
AfinalAt last
Pensei que nunca mais olharia para trásThought I'd never look back
Continuei correndo do passado de vocêKept on running from the past you
Acho que eu realmente não precisavaGuess I didn't really have to
E eu sinto falta das nuvens lá em cimaAnd I miss the clouds up high
Na colina onde estávamos correndoOn the hill where we were running
E eu sinto falta dos sons da noiteAnd I miss the sounds of night
Dizendo que eu poderia ser algo parecido com vocêSaying that I could be something like something to you
Ou talvez eu não seja nadaOr maybe I'll be nothing
Não tenho nada a provarI've nothing to prove
Dizem que está prejudicando a mudança de pontos de vistaThey say it's paining the changing of views
Mas hey, não importa onde você caiBut hey, it doesn't matter where you fall
Tudo dói da mesma maneira-It all hurts the same way-
Acho que é hora de reiniciarmos, nãoI think it's time we had a reset, no
Não foiIt wasn't
Não era algo que eu pudesse ver aindaIt wasn't something I could see yet
Vazamento de veneno no arLeaking poison in the air
Você estava segurando minha cabeça para que eu não pudesse respirarYou were holding my head down so I couldn't breathe in
(Eu preciso disso)(I need it)
É engraçado como você perde o enredoIt's kinda funny how you lose the plot
E então começa a se infiltrarAnd then it starts to creep in
Suor frio, batendoCold sweat, beating
Perder o toque, sentirLose touch, feeling
E eu sinto falta das nuvens lá em cimaAnd I miss the clouds up high
Na colina onde estávamos correndoOn the hill where we were running
E eu sinto falta dos sons da noiteAnd I miss the sounds of night
Dizendo que eu poderia ser algo parecido com vocêSaying I could be something like something to you
Ou talvez eu não seja nadaOr maybe I'll be nothing
Não tenho nada a provarI've nothing to prove
Dizem que está prejudicando a mudança de pontos de vistaThey say it's paining the changing of views
Mas hey, não importa onde você f—But hey, it doesn't matter where you f—
Acho que é hora de reiniciarmosI think it's time we had a reset
(Respire fundo, reinicie)(Deep breath, reset)
Não era algo que eu pudesse ver aindaIt wasn't something I could see yet
(Respire fundo, reinicie)(Deep breath, reset)
(Eu realmente não tenho tempo a perder)(I don't really got no time to waste)
Oh, e você está convencido de que estou verificadoOh, and are you convinced I'm checked out
(Respire fundo, reinicie)(Deep breath, reset)
Bandeiras brancas ao redorWhite flags around
Estou perdendo o sentido de toda direção, ohI'm losing sense of all direction, oh
(Respire fundo, reinicie)(Deep breath, reset)
É tão cansativo correr em círculosIt gets so tiring running circles
(Respire fundo, reinicie)(Deep breath, reset)
Para lugar nenhum rápidoTo nowhere fast
É só um jogo até o seu tempo passarIt's just a game until your time will pass
Acho que é hora de reiniciarmosI think it's time we had a reset
Um arranque a frioA cold start
AlcançandoReaching
Acho que estou precisando dissoI think I'm needing it
Ainda não estou pronto para sair daquiI'm not ready yet to leave here
Estou indo emboraI'm leaving
Estou indo emboraI'm leaving
Eu não estou pronto para morrerI'm not ready to die
Acho que é hora de reiniciarmos, ooh, nãoI think it's time we had a reset, ooh, no
E eu sinto falta das nuvens lá em cimaAnd I miss the clouds up high
Na colina onde estávamos correndoOn the hill where we were running
E eu sinto falta dos sons da noiteAnd I miss the sounds of night
Dizendo que eu poderia ser algo parecido com vocêSaying I could be something like something to you
Ou talvez eu não seja nadaOr maybe I'll be nothing
Não tenho nada a provarI've nothing to prove
Dizem que está prejudicando a mudança de pontos de vistaThey say it's paining the changing of views
Não importa onde você caiaIt doesn't matter where you fall
Porque tudo dói da mesma maneira'Cause it all hurts the same way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50landing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: