Tradução gerada automaticamente

What To Do Now
54-40
O Que Fazer Agora
What To Do Now
Cães selvagens roem os iguaisWild dogs chew out the equals
Parar ou travar algum tipo de vidaStall or stop some kind of life
As pessoas mordidas estão de voltaBitten back are all the people
Mas na próxima semana vão ficar bemBut by next week they'll be all right
Vai, vai, não nos deixe esperandoCome on come on don't you keep us waiting
Temos algumas coisas que queremos resolver primeiroWe've got some things we want to get done first
O que tá rolando começou a sumirWhat's going on has started fading
Não vale a pena cavar sujeiraIt isn't worth digging dirt
Pisei no chão, meus pés estavam fracosTouched the ground my feet were feeble
Alguém disse que ainda tinha mais tempoSomeone said there was some more time
Fiquei doido com as outras pessoasI went nuts with the other people
Bebendo sangue sob o solDrinking blood in the sunshine
Sei que tem fogo no fim de ambas as estradasI know there's fire at the end of both roads
Aqui tá cheirando bem, então "vou ficar"It smells good here so "I'm gonna stay"
Quer apostar que você vai estar comigo logo?Want to bet that you'll be with me soon
Ninguém sabe que esse é o outro caminhoNo one knows this is the other way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 54-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: