Tradução gerada automaticamente
Poppy Seed
54 Seconds
Semente de Papoula
Poppy Seed
Dado que você chegou até mim, tô tremendoGiven you got to me, I'm shakin'
Cadê os dias que eu vivia por isso?Where are the days I used to live for?
Dado as palavras quebradas que você deixouGiven the broken words you laid on
Cadê aquele em quem eu costumava confiar?Where is the one I used to count on?
E é você, que me dá o que eu precisoAnd it's you, that gives me what I need
E você tem sido minha semente de papoulaAnd you have been my poppy seed
Por que tem alguém mais que insiste?Why is there someone else that lingers?
Por que eu tenho que ver cada um dos seus movimentos?Why must I see your every movement?
Por que eu sinto que você me fez,Why do I feel like you have made me,
Tudo que eu não quero ser?All I don't want to be?
Por que eu tenho que deixar a luz acesa?Why do I have to leave the light on?
E é você, que me dá o que eu precisoAnd it's you, that gives me what I need
E você tem sido minha semente de papoulaAnd you have been my poppy seed
Preciso me render a issoGotta give in to it
Preciso deixar você fazer issoGotta let you do it
Se eu não me sentir envergonhadoIf I don't feel ashamed
Não vou conseguir me controlarI won't get hold of myself
E é você, que me dá o que eu precisoAnd it's you, that gives me what I need
E você tem sido minha semente de papoulaAnd you have been my poppy seed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 54 Seconds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: