Tradução gerada automaticamente
Beefing
54.40
Conflito
Beefing
Huh!Huh!
Ha!Ha!
ÉYea
(Vamos pegar esse filho da puta)(Let's go get this bitch ass nigga)
Deixa eu te contar uma historinha sobre...Let me tell you a little story about...
Sobre esse cara que eu conhecia...About this nigga I knew...
Esse cara que eu conhecia...This nigga I knew...
Só... só...Jus-Just...
OlhaLook
[Refrão][Chorus]
Você era meu parceiro, agora estamos em conflitoYou was my nigga, now we beefin'
Eu tô atirando em vocêIm bustin' at you
Você tá atirando em mimYou bustin' at me
E não vai parar até a gente dormirAnd it wont stop till we both sleepin'
(É guerra, mano)(It's world war nigga)
(Dá uma olhada nisso)(Check this shit out)
[Refrão][Chorus]
[Verso 1][Verse 1]
A gente era da mesma quebradaWe was claimin' the same hood
Pegava as mesmas minas (as mesmas minas)Fucked the same bitches (same bitches)
E elas sabiamAnd they knew
Se eu pegasse, você tinha que pegar tambémIf I hit it, you had to hit it too
A gente era uma equipeWe was crew
Você tava comigo quando eu puxei o gatilho pela primeira vezYou was with me when I first pulled the trigger
Você tentou atirar também, mas sua arma travouYou tried to shoot too, but your gun jammed
Então a gente saiu... você lembra?So we pulled off..ya remember?
Eu me escondi na casa da sua mãe por alguns diasI hid by your mama house for a couple of days
Porque os caras com quem a gente tava em conflito sabiam onde euCause the niggaz we was beefin' with knew where I
morostayed
A gente era uns caras do sulWe were some down south niggaz
Expulsando os carasBootin' 'em out niggaz
Pelo caminho errado...The wrong route niggaz...
Caras típicosTypical niggaz
A gente só tava fazendo uns trocadosWe just nickel and dime it
Vendendo maconha... pros necessitadosSellin' weed...to the needy
Tudo era 50-50Everything be 50-50
Não tinha necessidade de ser gananciosoAin't no need for being greedy
Você é meu parceiro, né? (Com certeza, mano)You my dogg, huh? (For sho' bro)
Então foi assim que jogamosSo thats how we played it
Os caras que odiavam...Niggaz who hated...
A gente partia pra cima e mostravaWe rushin' them and demonstrated
Enquanto a gente não ia ser apagadoWhile we ain't to be faded
Nessa missão de conseguir dinheiro, poder e minasOn this mission to get money, power, and bitches
Ou qualquer coisa que viesse junto com essas riquezasOr whatever come along with these riches
Isso se ninguém delatarThat's if nobody snitches
Eu faria um tempo por vocêI'd do a BID for ya
Cuidaria do seu filho por vocêTake care of your KID for ya
Mas caramba!But damn!
Olha o que esses filhos da puta fizeram com vocêLook what these pussy niggaz done did to ya
[refrão ao fundo durante a conversa][chorus in the background during the talking]
-Alô??-Hello??
-É, mano, o que tá pegando?-Yeah, nigga, whats happenin'?
-O que tá pegando com você, parceiro?-Whats happenin' with ya dogg?
-Mano, o que tá pegando com você, cara?-Nigga, whats happenin' with you nigga?
Falando que você tem um conflito comigo, manoTalking about you got some beef with me nigga
-Conflito com você? Mano, você sabe que eu sou um cara de verdade,-Beef wit' you? Nigga you know I'm a real nigga,
Se eu tivesse um conflito com você,If I had some beef with you,
Eu iria até você como um homem, parceiro... Não é assimI'd come to you like a man dogg...It ain't like that
entre a gentebetween us
Veja bem, é...See what it is, is...
Você tá falando com esses caras... e esses caras tão teYou talkin' to these niggaz...and these niggaz got you
manipulandogoin'
[Verso 2][Verse 2]
Esses caras te disseram que eu explodiThem niggaz told you I blew up
E que eu esqueci de nósAnd I forgot about us
Os mesmos caras que estavam com você e com medo de atirarThe same niggaz who was with you and afraid to bust
Como você pode ouvir esses caras?How could you listen to these niggaz?
Quando eles não querem nada de bomWhen they mean no good
Esses filhos da mãe nem são da nossa quebradaMothafuckers aint even from our hood
E você sabe que tá cheirando com elesAnd know you snortin' furl with 'em
Entrando nesse mundo com elesOff in that world with 'em
E Pai, perdoa eleAnd Father forgive him
Ele dança pra um outro ritmoHe dance to some other rhythm
Já pensou que a gente poderia resolver isso?Ever thought that we could work it out?
A gente se encontrariaWe would meet
Mas enquanto você estiver com esses carasBut as long as you with them niggaz
Eu vou estar com a minha armaI'll be with that heat
E isso é profundoAnd thats deep
Porque eu fiz uma promessa pra sua mãe quando a gente tinha sóCause I made a promise to your mama when we was only
12 anos12
Eu te livraria do mal e te manteria vivo eI'll deliver you from evil and keep you alive and
bemwell
Acho que vou desapontá-laGuess I gotta disappoint her
Mas você não me deixa escolha...But you leave me no choice...
Ligando pra minha casa, com esse tom de assassinato na suaCallin' my crib, with this murder-murder tone in your
vozvoice
O que... eu sou uma vadia ou algo assim?What...I'm a bitch or somethin'?
Eu costumava lutar por vocêI used to fight for ya
Costumava deixar você ficar na casa da minha mãeUsed to let you stay at my mama crib
quando as coisas não estavam boas pra vocêwhen shit jsut wasn't right for ya
Olha o que você faz comigo em troca...Look what you do me in return...
Acho que brinquei com fogoI guess I played with fire
Então eventualmente queimaSo eventually it burns
ManoNigga
[refrão ao fundo][chorus in the background]
-Alô? Alô?-Hello? Hello?
Mano, esse cara desligou na minha caraMan this nigga done fuckin' hung up on me
Vocês acham que esse cara tá falando sério?Y'all think that nigga serious?
[Refrão][Chorus]
É guerra, manoIt's world war nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 54.40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: