Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 273

Smoked Out

54th Platoon

Letra

Chapado e Chapado

Smoked Out

{Hook: (8x)Lord Infamous}{Hook: (8x)Lord Infamous}
Tô chapado, tô cheiradoI'm smoked out snorted out
bêbado e tô voandodrunken and I'm blown

{DJ Paul}{DJ Paul}
pega a droga, corta tudoget the dope, chop it up
pega o prato, não posso esperarget the plate, I can't wait
uma garrafa de Henn, na minha mãofifth of henn, in my hand
pede um pouco, já eraask for some, you too late
agora tô alto, bem altonow I'm high, really high
mano, tô quase gritandoman I'm about to shout
te vejo aí falandoI see you over there talking
mas do que você tá falando?but what the fuck you talking about
oh, tô chapado, em transeoh I'm blazed, in a daze
neblina roxa e cinzeirospurple haze and ash trays
Mac Mike, você tem o isqueiro?Mac Mike you got the light
Tamo verde, não é dia de nadawe green this ain't no fucking day
Havana pretablack Havana
desejando as vaporações da crônicacraving the vapors of chronic
DJ P sem maconha e sabe o que?DJ P with no weed and know what
essa porra é tão irônicathis shit is so fucking ironic

{Juicy J}{Juicy J}
Tô com os olhos vermelhosI got them blood shot red eyes
olha nos meus olhoslook into my eyes
você viu uma grande surpresa?did you see a big surprise
dá pra ver que tô chapado?can't you tell a nigga high
Eu posso voar, posso flutuarI can fly, I can float
encontra o mano no barcomeet your boy up on the boat
me vê mergulhando na águawatch me dive into the water
como o Titanic quando quebroulike Titanic when it broke
yo, continua trazendo a ervayo keep the weed coming
continua trazendo as bebidaskeep them drinks coming
os caras andando por aíniggas walking around
em transe como se precisassem de algoin that daze like they need something
pedindo granacream bumming
isqueiros acendendolighters flicking
na estrada não tem fimon the road their ain't no finish
manda eles de voltasend them back
para na cozinhastop in the kitchen
mano, isso é só o começonigga this is just the beginning

{Hook: (8x)Lord Infamous}{Hook: (8x)Lord Infamous}
Tô chapado, tô cheiradoIm smoked out snorted out
bêbado e tô voandodrunken and I'm blown

{Lord Infamous}{Lord Infamous}
carros funerários circulando minha casahearses circling my house
com rappers sem graça atráswith wack ass rappers in the rear
muito chato no meu ouvidohella lame in my ear
vim pra acabar com sua carreiraI come to ruin your career
cordas vocais como espadasvocal cords swords
mais lembranças na prateleiraside board more souvenir
peles de corposkins of belly body
morte fedida tá no arsmelly death is in the atmosphere
paz é extintapeace is extinct
rua sangrentabloody street
faz eles roubaremmake them steal
aviões caem, navios afundamplanes crash ships sink
todo veneno fica doceevery poison gets sweet
todo inimigo vêevery enemy see
sente o calor nuclear, manofeel the nuclear nigga heat
posso propor um brinde?may I propose a toast
tá chegando a Terceira Guerra Mundialits coming close to World War III
noite de terrorfright night
sob a luz da luaunder moonlight
Memphis em cenaMemphis picture
mutilando, torturando a pressãomutilating torture pressure
até o Satanás te pegartill the Satan took ya
vou te bater até não sobrar nadaI'll beat ya till there's nothing left but slop
te jogar no pântanofeed you to the swamp
correndo pela floresta como lodorunning thru the forest like gunk
tronco de árvore sangrentobloody tree trunk
bitch, você quer um pedaço disso?bitch you want a piece of this
pode levar o coraçãomight as well take the heart
não teve amor desde o começothere was no love from the start
espalhando partes do corposprinkle body parts
ai de você, meu inimigowoe onto you my foe
porque você não sabecause you just don't know
chapado, cheirado, bêbado e voandosmoked out snorted drunk blown

{Hook: (8x)Lord Infamous}{Hook: (8x)Lord Infamous}
Tô chapado, tô cheiradoI'm smoked out snorted out
bêbado e tô voandodrunken and I'm blown

{Twista}{Twista}
me deixou fora de mim com a ervagot me gone off herb
e eu ganho quando desvio pra calçadaand I earn when I swerve to the curb
pro derb e o bourbonfor the derb and the bourbon
fresquinho, saindo cedo efresh out early and
pendurado com os soldadoshanging with the soldiers
ainda sentindo que estamos brilhandostill got the feelings that we pearling
me mostra onde eles tão trabalhandoshow me where they working
do banco, manofrom the bank dawg
grana em uma garrafa de Hennmoney on a fifth of henn
diz pro filho da mãe bebertell the motherfucker drink up
por que a erva tá começando a feder, mano?why the skunk weed starting to stank dawg
bitch, vai pegar um ginbitch go and get some gin
vamos fazer a festa bombarwe gonna get the party cranked up
coloque sua grana, vamos precisar de maisput your bank up we gonna need more
erva, porque nosso cripto é viciado em fumaçaweefer chain cause our cryptic addicted to weed smoke
pega cortes de neve puraget incisions of pure seeded snow
dá uma tragada, engasga com essa ervatake a puff choke shit of this weed dope
agora tô fora do meu eixoand I'm off my square now
griteiwent and yelled out
onde o mano tá tentando ficar mais chapado?where the nigga trying to get sloppier
te derrubandodropping ya
se você tá tentando pegar a genteif you trying to get us
enquanto estamos usando elaswhile we uzing them
rolando com a Three 6 Mafiarolling with the Three 6 mafia
te pegando, popularpopping ya popular
atirando em caras com a pedrabuck at niggas with the rock
encontros próximos do tipo ervaclose encounters of the herb kind
te deixa sentado na calçada chorandoleave you sitting on the curb crying
lado sul se agitandosouth side getting bucked up
em uma festa com a mente burbin a party with a burb mind
vamos detonar essa porrawe gonna tear this bitch up
porque estamos chapadoscause we fucked up
fora da erva grudentagone off that sticky
quando eu me desconecto, não pode me pegarwhen I zone off cant hit me
me fazendo entrar em ilusõeshave me going in illusions
tentando me pegartrying to get me
obcecado por drogasinfatuated with drugs
chapado, cheirado, bêbado e voandosmoked out snorted out drunken and blown
ficando louco nesse modogetting crunk in that mode
Twista tem que ficar altoTwista gotta stay high
fumar um skunk até ficar velhosmoke a skunk till I'm old
agora vomitando como se estivesse enjoadonow chucking like im sea sick
na varanda com a galeraon the front porch with the mob
e a gente tá juntoand we be thick
rola quando você vê Twista e Three 6roll when you see Twista and Three 6
quem pode bagunçar a mentewho can bog the motherfucking mind
como um eclipse na onda da ervalike an eclipse on the weed tip




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 54th Platoon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção