Tradução gerada automaticamente
When God Calls Time Out
54th Platoon
Quando Deus Pede Tempo
When God Calls Time Out
E aí, G, o que você fariaYo G, what would you do
Se de repente você acordasse uma manhãIf all of a sudden you woke up one morning
E o mundo estivesse acabando, manoAnd the world was ending, man
(ha, tô entrando na vibe, haha)(ha, I'm checkin' in man, haha)
Essa vida é só...This life is just...
O mundo estava...The world was...
Estava só desmoronandoIt was just crumblin'
(ha, isso é pesado, cara, haha)(ha, that's messed up dog, haha)
Deus desceu pra alcançar todo mundoGod came down to reach for everbody
(Ele tá aqui, ele tá aqui)(Is he here, is he here)
Não há nada que você possa fazerThere's nothing you could do
Ay, mas olha sóAy, but hey check it out
O que você fariaWhat would you do
Refrão x1Chorus x1
O que você vai fazer quando Deus pedir tempoWhat you gonna do when god calls time out
Você vai correr, tentar se esconder, gritar e berrarAre you gonna run, try to hide, scream and shout
Você vai cair de joelhos, chorar e fazer bicoAre you gonna drop to your knees, cry and pout
O que você vai fazer quando Deus pedir tempoWhat you gonna do when god calls time out
O que você vai fazer quando Deus pedir tempoWhat you gonna do when god calls time out
Lá no fundo da sua mente, quando você tiver dúvidasDeep in your mind, when you have any doubts
Porque todo seu tempo nessa Terra acabouCause all your time on this Earth is ran out
Na sua data poderosaOn your mighty mighty date
Quando Deus pedir tempoWhen god calls time out
(Senhor Infamous)(Lord Infamous)
Para todos vocês, assassinos, maníacos, fornicadores, estupradores, ladrõesTo all you murderers, maniacs, fornicators, rapists, thieves
Todos vocês, traficantes, membros de gangue, fumantesAll you drug dealers, gang bangers, smokers
Todos vocês, pecadores; pecadores, é melhor prestar atençãoAll you sinners; sinners, you best take heed
Enquanto eu falo do dia em que imploramos e pedimosAs I tell of the day we were beg and plead
Rei dos Reis, Senhor dos Senhores, nos veja chegandoKing of King, Lord of Lords, see us coming
Tarde demais para perdão, mas não tarde demais para promessasTo late for forgiveness, not too late for promise
Você sabia que toda vez que você se deitou sem estar casadoDid you know everytime you were unmarried and screwed
Cada uma dessas contava como um pecado, seu idiotaEech one of those counted as a sin damn fool
Você disse que tá tudo bem porque Deus faz a ervaYou said it's alright cause God grows the weed
Ele também fez a fruta no Jardim do ÉdenHe also grew the fruit in the Garden of Eden
Não abuse de cada estação, chegando mais pertoDon't abuse every season, getting a step closer
A Marca da Besta está por aí se você prestar atençãoThe Mark of the Beast is around if you focus
Você disse que esqueceu, mas ainda tá hesitandoYou said you forgot but you still hesitatin
É melhor você se cuidar, o Sr. Satanás disse que seus caminhosYou best beware, Mr. Satan said his ways
É vir, deixar você implorar nas chamas que ele domouIs to come, let you beg in the flames he has tamed
E te fazer um escravo por dias infinitosAnd make you a slave throughout infinite days
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 54th Platoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: