Tradução gerada automaticamente
Need No Alibi
59 Times The Pain
Sem Alibi
Need No Alibi
1, 2, 3, vai!1, 2, 3, go!
Dizemos adeus ao que costumava serTo how things used to be we say goodbye
Dizemos adeus ao que costumava serTo how things used to be we say goodbye
Não adianta segurar, então dizemos adeusNo use holding on so we say goodbye
Dê o seu melhor e você não precisa de alibiGive it your best shot and you need no alibi
Perdemos a sensação e a alegria por algo que costumava ser tudoLost the feeling and lost the joy for something that used to be everything
Segurando o que achamos certo, que no final se revela ser nadaHolding on to what we think is right which in the end turns out to be nothing
Tememos tanto deixar pra lá, deixar o que está erradoWe're so afraid of letting go letting go of what is wrong
Com medo de arruinar nossa reputação, nada além de fracos agindo como fortesAfraid of wrecking our reputation nothing but weak acting strong
É credibilidade contra realidadeIt's credibility vs reality
E o maior medo chamado fracassoAnd the greatest fear called failure
Você não tem nada a perderYou've got nothing to lose
Qual é o sentido de ser verdadeiro se você não pode ser verdadeiro consigo mesmo?What's the point of being true if you can't be true to yourself?
Vender nossos caminhos é o que devemos fazer, desde que não vendamos a nós mesmosSell our ways is what we oughtta do as long as we don't sell ourselves
A rejeição deve ser deixada de lado, sem riscos você não pode ganharRejection must be put aside without stakes you can't win
Você decide o que vai ser, faça uma mudança ou se entregueYou decide what it's gonna be make a change or give in
Escolhas a fazer, escolhas a tomarChoices to make, choices to take
Na vida você precisa se reorganizarIn life you need to rearrange
Só há uma coisa permanente na vidaThere's only one permanent thing in life
E isso, meu amigo, é mudança, mudança, mudança, mudança!And that my friend that is change change change change!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 59 Times The Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: