Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 163
Letra

Paraíso

Paradise

É, eu sou um cara que vive a vida como ela realmente éYeah I'm a join life man for what it really is
A cada segundo, a cada minuto, a cada hora, a cada dia, a cada noiteEvery second, every minute, every hour, every day, every night
Eu busco a perfeição; é só o que eu conheçoI strive for perfection; it's only what I know
Você também deveria, ainda está lá, ainda está respirando, a vida é boaYou should too, it's still there, it's' still breathing, life is good

[Refrão: Kristina Green][Chorus: Kristina Green]
Eu tive um sonho com esse lugarI had a dream of this place
Não era pavimentado com ouroIt wasn't paved with gold
Todo mundo estava lá, todo mundo estava em casaEverybody was there, everybody was home
Ninguém se importava de onde você veioDidn't nobody care, where you came from it all
Não fazia diferençaIt made, no never mind
As ruas de onde você eraThe streets you were from
Não fazia diferençaIt made, no never mind
Os diamantes e o ouroThe diamonds and gold
Não fazia diferençaIt made, no never mind
O carro que você dirigiaThe car that you drove
Não fazia diferençaIt made no never mind
Só nós podemos parar essa insanidade no paraísoOnly we can stop this insanity in paradise

[Timbo King:][Timbo King:]
Dizem que eu quero a Eva porque dizem que eu sou o escolhidoThey say I want Eve cause they say I'm the one
Os arrepios da besteira, mas o caminho da armaThe chills of bullshit, yet the way of the gun
Patrão em mim, estou cheirando a Ned, o BêbadoPatron in me, I'm smelling like Ned the Wino
Você ouve tiros ecoando, rinoceronte vermelhoYou hear shots echo, red rhino
Os rivais do bairro, uma cidade fantasma, dois homens mortosThe block rivals, a ghost town, two men dead
Assassinados - ambos encontrados, balas na nucaSlained - both found, bullets to the back of the head
De um .38, sentindo a dorFrom a tray-pound, feeling sorrow
Sem amanhãNo tomorrow
Os caras destroem seu rosto, Zorro NegroGoons rip your face, Black Zorro
De BK a MoscouFrom BK to Moscow
Você atira, ninguém sabe de nadaYou let it off, nobody knows nothing
O código da quebrada, cara, você pode envelhecer na quebradaThe code of the hood, man you can grow old in the hood
Paz, Pai, me perdoe pelos pecados que cometiPeace Father forgive me for the sins I've committed
É, eu sei o que fiz, mas fiz isso, agora viva com issoYeah I know what I've done but I did it now live with it
Duro, sua tia Leslie faleceuHard touch your Aunt Leslie passed away
Parece que foi ontem quando ela passou por mimSeems like yesterday when she passed my way
Eu tenho uma risada; mantenho um sorriso acima das caretasI got a laugh; keep a smile above those frowns
Independentemente de quem ou do que, é, o mundo giraRegardless to who or what, yeah the world goes round

[60 Second Assassin:][60 Second Assassin:]
A vida é uma história que tomou controleLife is a story that has taken control
E fora de nossas vidasAnd out of our lives
Aqui está um homem que nunca tomou uma posiçãoOver here is a man who never taken a stand
Você iria viver sua vida para sobreviver?Would you go do your life to survive?

[Refrão: Kristina Green][Chorus: Kristina Green]

[Killah Priest:][Killah Priest:]
Nas minhas tábuas de viciados, os amados assassinadosIn my tablets of addicts the slained love ones
Exibem suas históriasDisplay his graphics
Esses capítulos de gangsta são lágrimas de anos difíceisThese gangsta chapters are tears of hard years
Aqueles que partiram, suas artes desapareceramThose departed their arts disappeared
Devagar, meus irmãos enrolam um baseado, enquanto outros se overdoseSlowly my brothers roll weed, while others OD'd
Caiu, alguns sangrando pelo nariz tentando seguir em frenteNodding off some nosebleed for tryna proceed
É uma velocidade lenta; você vê os anos nos dentes de ouroIt's a slow speed; you see their years in their gold teeth
A sabedoria firme, Smirnoff, seguramos as cervejas enquanto eles falamThe wisdom firm Smirnoff, we clutch beers as they talk
Costumávamos ficar nas calçadasWe use to hangout on sidewalks
Ao lado de uma gangue onde eles testavam FortBeside a gang where they trialed Fort
Relatos ao vivo do padre, Aeroportos de Nova YorkPriest, live reports, New York Airports
Governador se preparando para as tropasGovernor prepared for of Armies
Livre de salmos, ou podemos ouvi-los empurrando NamiesOff psalm free, or we can hear 'em pushing Namies
Com crianças e suas mamãesOn children's with their mommies
Uma vila de palmeiras, meu braço congela, deixe a música respirarA village of palm trees, my arm freeze let the song breathe
Deixe a música respirarLet the song breathe

[60 Second Assassin:][60 Second Assassin:]
A vida é uma história que tomou controleLife is a story that has taken control
E fora de nossas vidasAnd out of our lives
Aqui está um homem que nunca tomou uma posiçãoOver here is a man who never taken a stand
Você iria viver sua vida para sobreviver?Would you go do your life to survive?

[Refrão: Kristina Green][Chorus: Kristina Green]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 60 Second Assassin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção