There's No Place Like Home
She's just lying there
trembling in her sleep,
no encouragement,
only rape, violence and greed.
Pressure, Pressure, Pressure,
Pressure Pressure from the medias,
beauty standards she must meet
they'll shut you out before you even
realise it, silence will have you buried alive.
They'll shut you down because there's
no place like home to realise how
violence has poisoned your life.
He's just sitting there too fucked up
to find sleep, he doesn't feel
the ground and he doesn't feel his
feet. Failure, Failure, Failure, Failure.
His failure to conform has thrown
him right out on the street.
What does your role models have to say?
When your best friend slips away.
When a kid you know learns
his lesson the hard way.
What do they really have to say?
There's no place like home.
Não Há Lugar Como o Lar
Ela só está deitada ali
tremendo em seu sono,
sem incentivo,
só estupro, violência e ganância.
Pressão, Pressão, Pressão,
Pressão Pressão da mídia,
padrões de beleza que ela deve atender
eles te excluem antes mesmo de você
perceber, o silêncio vai te enterrar vivo.
Eles vão te derrubar porque não há
lugar como o lar para perceber como
a violência envenenou sua vida.
Ele só está sentado ali, tão fodido
que não consegue dormir, ele não sente
o chão e não sente seus
pés. Fracasso, Fracasso, Fracasso, Fracasso.
Seu fracasso em se encaixar o jogou
direto para a rua.
O que seus ídolos têm a dizer?
Quando seu melhor amigo se vai.
Quando uma criança que você conhece aprende
sua lição da maneira mais difícil.
O que eles realmente têm a dizer?
Não há lugar como o lar.