
drama queenz
6arelyhuman
rainhas do drama
drama queenz
Haters, tudo o que eles fazem é me perseguirHaters, all they do is stalk me
Parecem uma impressora, tudo o que eles fazem é copiarPrinter, all they do is copy
Comece mais drama, sua carreira está fracassandoStart more drama, your career is flopping
É melhor desistir agora, você nunca viralizouBetter give up now, you were never popping
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham que são rainhas do dramaThey some drama queens
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham, acham que são rainhas do dramaThey some, they some drama queens
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham que são rainhas do dramaThey some drama queens
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham, acham que são rainhas do dramaThey some, they some drama queens
Drama, drama, drama, drama, rainha do drama, rainha do dramaDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, r-r-r-r-rainha do dramaDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen
Toda vez que você me vê de biquíni e Martini na mãoEvery time you see me in bikinis with martinis
Você não está falando da minha cintura, mas essa merda é super finaYou ain't talking 'bout my waist, but that shit is super teenie
Não toque no meu cabelo, tenho que cobri-lo com um gorroDon't touch my hair, gotta cover it with a beanie
Tenho uma lista de bloqueio porque sei que sou super sonhadorGot a block list 'cause I know I'm super dreamy
Isso não é um desejo, eu não sou um gênioThis ain't a wish, I ain't a fuckin' genie
Fala essa merda porque você nunca vai me verTalk that shit 'cause you'll never see me
Sim, você tem que adorar o jeito que eu ando, eu domino a paralelaYeah, you gotta love how I strut, do the catwalk
Ganhei meu respeito quando passo por aqui, tire o chapéuEarned my respect when I walk by, take your hat off
Sim, eu sou aquela vadia, V-A-D-I-AYes, I'm that bitch, B-I-T-C-H
Sempre lançando músicas, agora não tenho mais nada a dizerAlways dropping songs, now I rest my case
Esses kits de lábios da Kylie não vão consertar seu rostoThose Kylie lip kits won't fix your face
Os kits de lábios da Kylie não vão consertar seu rostoKylie lip kits won't fix your face
Haters, tudo o que eles fazem é me perseguirHaters, all they do is stalk me
Parecem uma impressora, tudo o que eles fazem é copiarPrinter, all they do is copy
Comece mais drama, sua carreira está fracassandoStart more drama, your career is flopping
É melhor desistir agora, você nunca esteve estourandoBetter give up now, you were never popping
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham que são rainhas do dramaThey some drama queens
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham, acham que são rainhas do dramaThey some, they some drama queens
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham que são rainhas do dramaThey some drama queens
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham, acham que são rainhas do dramaThey some, they some drama queens
Drama, drama, drama, drama, rainha do drama, rainha do dramaDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, r-r-r-r-rainha do dramaDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen
Quero uma Glock rosa choque para proteçãoI want a Glock hot pink for protection
Só tem bonecas Bratz na minha seçãoOnly Bratz Dolls sit in my section
Sim, vadia, cale a boca, aprenda sua liçãoYeah, bitch, pipe down, learn your lesson
E eu estou relaxando com seu pai, e eu dei a ele uma ereçãoAnd I'm chilling with your dad, and I gave him an erection
Para cima e para baixo como uma inspeção de carroUp and down like a car inspection
Tão doce como ponche, sirva infecçãoSo sweet like punch, serve infection
Um, dois, tiro, sim, preciso de injeçõesOne, two, shot, yeah, I need injections
Me veja na frente como se eu trabalhasse na recepçãoSee me at the front like I work reception
As vadias más entram, sem exceçõesBad bitches get in, no exceptions
Primeiro as coisas mais importantes, dê uma boa impressãoFirst things first, give a good impression
Dê-me dinheiro sujo, transformando limões em limonadaGive me dirty money, turning lemons into lemonade
Todas essas vadias são maravilhas de um sucesso só, sim, elas são Minute MaidAll these hoes one hit wonders, yeah, they Minute Maid
Haters, tudo o que eles fazem é me perseguirHaters, all they do is stalk me
Parecem uma impressora, tudo o que eles fazem é copiarPrinter, all they do is copy
Comece mais drama, sua carreira está fracassandoStart more drama, your career is flopping
É melhor desistir agora, você nunca viralizouBetter give up now, you were never popping
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Elas-elas são umas rainhas do dramaThey-they some drama queens
Eles querem falar de mim (drama)They wanna talk about me (drama)
Acham que são rainhas do dramaThey some drama queens
Eles querem falar de mim (drama)They wanna talk about me (drama)
Acham que são rainhas do dramaThey some drama queens
Eles querem falar de mimThey wanna talk about me
Acham, acham que são rainhas do dramaThey some, they some drama queens
Drama, drama, drama, drama, rainha do drama, rainha do dramaDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, r-r-r-r-rainha do dramaDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6arelyhuman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: