Tradução gerada automaticamente
WAKA (feat. A Boogie Wit da Hoodie)
6ix9ine
WAKA (feat. A Boogie Wit Da Hoodie)
WAKA (feat. A Boogie Wit da Hoodie)
[A Boogie Wit Da Hoodie]
[A Boogie Wit Da Hoodie]
Pegue um ataque de asma, a maneira como nós puxamos para cima de você
Catch an asthma attack, the way we pull up on ya
Coloque a bomba no peito, faça um negro tossir
Put the pump to his chest, make a nigga cough up
Você é um vagabundo e estressado, e é por isso que você a perdeu
You a bum and you stressed, and that's why you lost her
Conheci um negro do X, manos precisam mandar
Met a nigga from the X, niggas need to boss up
Ela vai comer, você quer carne, mas isso não é hambúrguer
She gon' eat, you want beef, but this ain't no burger
Todas as minhas músicas em repetição, é isso aí, sua palavra
All my songs on repeat, that's what's up, your word up
Eu era jovem com o calor, andando com queimadores
I was young with the heat, walkin' round with burners
Desejando poder desejar algo como Timmy Turner
Wishing I could wish for anything like Timmy Turner
Na-na-oh, nah-oh
Na-na-oh, nah-oh
Na-na-oh, nah-oh
Na-na-oh, nah-oh
Na-na-oh, nah-oh
Na-na-oh, nah-oh
Por que essa cadela tentando me jogar? És maluco?
Why this bitch tryna play me? Are you crazy?
Foguete de bolso nas minhas cargas, como a Marinha
Pocket rocket in my cargos, like the Navy
Coloque este Tommy em seu cérebro, por favor, como ele Brady
Put this Tommy to his brain, please, like he Brady
Comovente no dia a dia, você pode me salvar?
Heartbreaking on the daily, can you save me?
Por que as cadelas estão brincando comigo? És maluco?
Why is bitches tryna play me? Are you crazy?
Eu não posso deixar ela ter meu bebê, você não é meu bebê
I can't let her have my baby, you not my baby
Eu não posso deixar ela ter meu bebê, eu não sou nada obscuro
I can't let her have my baby, I'm nothin' shady
Comovente no dia a dia, você pode me salvar?
Heartbreaking on the daily, can you save me?
[6ix9ine]
[6ix9ine]
Vocês precisam se mexer, me dar um pouco de espaço, estou prestes a atirar
Y'all gotta move, give me some room, I'm 'bout to shoot
Estrondo! Todo mundo correndo pela sala
Boom! Everybody running out the room
Estrondo! Todo mundo implorando: não atire
Boom! Everybody begging: Don't shoot
Estrondo! Nego, quem diabos te perguntou?
Boom! Nigga, who the fuck asked you?
Você é um vagabundo, você é burro?
You a bum, are you dumb?
Experimente, eu tenho essa arma
Try me, I got this gun
Corra, mano, se eu estou aqui, não venha
Run, nigga, if I'm here, don't come
Cadela, você estava esperando que eu batesse
Bitch, you was expecting for me to hit
Isso é um dub, eu sei que você coloca um buraco nessa merda
That's a dub, I know you put a hole in that shit
[A Boogie Wit Da Hoodie]
[A Boogie Wit Da Hoodie]
Serrado na maldita gaveta
Sawed off in the damn drawer
Tenho um. 30 em minhas gavetas, tenho que segurar minhas calças
Got a. 30 in my drawers, gotta hold my pants up
Só o tempo que ela liga é para a banana
Only time she ever call is for the banana
Eu nem mesmo verifico meu registro de chamadas, não respondo
I don't even check my call log, I don't answer
Por que essa cadela tentando me jogar? És maluco?
Why this bitch tryna play me? Are you crazy?
Foguete de bolso nas minhas cargas, como a Marinha
Pocket rocket in my cargos, like the Navy
Coloque este Tommy em seu cérebro, por favor, como ele Brady
Put this Tommy to his brain, please, like he Brady
Comovente no dia a dia, você pode me salvar?
Heartbreaking on the daily, can you save me?
[6ix9ine]
[6ix9ine]
Por que essa cadela tentando me jogar? Ela é louca?
Why this bitch tryna play me? Is she crazy?
Aquela puta sabe que eu sou o número um, como Tracy McGrady
That bitch know I'm number one, like Tracy McGrady
Sei que eu tenho isso. 380, está na segurança
Know I got this. 380, it's on safety
Eu sei que todos esses negros me odeiam, não me deixam
I know all these niggas hate me, won't let it phase me
Foda-se nego
Fuck nigga
[A Boogie Wit Da Hoodie]
[A Boogie Wit Da Hoodie]
Vou desviar no Maybach, vou fazer algum dano
I'ma swerve in the Maybach, I'ma do some damage
Os negros se sentam mal se você não nos entende
Niggas sit the fuck down if you don't understand us
Eu ouvi manos falando sobre eles vão nos atropelar
I heard niggas talking 'bout they gon' run down on us
Puxe janelas para baixo em uma porra de caminhão de cordeiro
Pull up windows down in a fucking Lamb truck
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na, sim
Na-na-na-na-na-na-na, yeah
Scott Storch
Scott Storch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6ix9ine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: