Tradução gerada automaticamente
If Anything Im Better Off Alone
6lack Hart
Se eu estiver melhor sozinho
If Anything Im Better Off Alone
Espírito me conduz onde minha confiança não tem fronteiras
Spirit lead me where my trust is without borders
Deixe-me andar sobre as águas
Let me walk upon the waters
Onde quer que você me chame
Wherever You would call me
Leve-me mais fundo do que meus pés jamais poderiam vagar
Take me deeper than my feet could ever wander
E minha fé será fortalecida
And my faith will be made stronger
Na presença do meu Salvador
In the presence of my Savior
Por favor, não durma na minha rotina agora
Please do not sleep on my grind now
Eu estou acordado a noite o tempo todo agora
I'm up at night all the time now
Vinte milhas no painel
Twenty miles on the dashboard
Estou fumando coisa boa para a alta agora
I'm smoking good thing for the high now
Me dê um tempo, vou descobrir
Give me time, I'ma find out
Como fazer fora agora
How to make it outside now
Se você for paciente, você verá isso também
If you're patient you will see it too
Se eu conseguir, eu nunca vou perder
If I make it, I will never lose
Beber dessa poção me fez sentir como se fosse o Megaman
Sipping on this potion got me feeling like I'm Megaman
Pise na cabeça de um maricas se ele não foder comigo até morrer
Stomp a pussy head if he ain't fucking with me 'till he dead
Estou fumando maconha para me ajudar a enfrentar, porque estou vivendo mal
I be smoking dope to help me cope because I'm living bad
Se você não é a gangue, então você é coxo e isso é apenas uma porra de fatos
If you ain't the gang then you are lame and that's just fucking facts
Eu não quero morrer ficando chapado pela minha solidão
I don't wanna die getting high by my lonely
Você não vai me bater Eu não falo sozinho, veja
You won't hit me up I don't talk on my own, see
Fumando hella dope, sou um fantasma, eles não me conhecem
Smoking hella dope, I'm a ghost, they don't know me
Rapaz magrelo levando palmadas, fumando OG
Young skinny guy, getting smacked, smoking OG
Porque você tem que manter a mesma energia
Cause you gotta keep the same energy
Amigos falsos se voltaram para inimigos
Fake friends turned to enemies
Se eu fosse você teria inveja de mim
If I was you I would envy me
Porque eu não sou uma entidade normal
Cause I am no regular entity
Se você tiver um problema, resolva-o
If you got a problem then solve it
Porque eu não tenho tempo para o [?]
Cause I don't have time for the [?]
Minha música está pressionando minha consciência
My music is pushing my conscience
2019 eu sou um golpe e você duvida, e saia meus comentários, vadia
2019 I'ma blow and you doubt, and get out my comments, bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6lack Hart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: