Tradução gerada automaticamente
B4L
6LACK
B4L
B4L
Você me dá uma vibração, estou rastejando
You give me a vibe, I'm creepin' right in
Acabei de começar, mas acabei de ser um bom amigo
Just started, but over bein' the nice friend
Digamos que você precise de alguém em quem possa confiar
Say you need someone you can confide in
Vamos confiar no meio da noite então
Let's confide in the middle of the night then
Você pode fumar toda a minha maconha
You can smoke all my weed
Melhore minha emoção, você pode compartilhar todos os seus sonhos, sim
Enhance my high, you can share all your dreams, yeah
Mas não foi isso que você teve com aquele outro mano
But this ain't what you had with that other nigga
Viaje, eu mando você de volta para aquele outro mano
Trip up, I send you back to that other nigga
Algo no céu, o que é isso? É você?
Somethin' in the sky, what is that? Is it you?
Parecendo uma estrela, vou explodir pelo telhado
Lookin' like a star, I'ma blast through the roof
Agindo como um professor, você vai perguntar quando é o prazo
Actin' like a teacher, you gon' ask when it's due
Crash, coloque de volta, faça isso duas vezes (sim)
Crash, put it back, do it two times (yeah)
Faça-me querer escrever uma carta revelando todos os meus sentimentos
Make me wanna write a letter spillin' all my feelings
Eu sei que você sabe que nós dois precisamos de um pouco mais de cura
I know you know we both need a little more healin'
Pensando em fazer amor com meu amigo
Thinkin' 'bout makin' good love to my friend
Mmm, entre
Mmh, get in
Rolando, fumando, pensando que podemos
Rollin', smokin', thinkin' we can
Comece apenas como amigos, amarre as pontas soltas, oh
Start off just friends, tie up loose ends, oh
Crescer em alguma merda que nunca pensamos
Grow into some shit we never thought about
Amante do melhor amigo, sim, você trouxe isso à tona, sim, hmm
Best friend lover, yeah, you brought it out, yeah, hmm
Isso mesmo, sim
That's right, yeah
Algo no céu, o que é isso? É você?
Somethin' in the sky, what is that? Is it you?
Parecendo uma estrela, vou explodir pelo telhado
Lookin' like a star, I'ma blast through the roof
Agindo como um professor, você vai perguntar quando é o prazo
Actin' like a teacher, you gon' ask when it's due
Crash, coloque de volta, faça isso duas vezes (sim)
Crash, put it back, do it two times (yeah)
Lidere com respeito, tenho que servir e proteger
Lead with respect, gotta serve and protect
Tenha a chance de algemar, eu vou fazer a prisão
Get the chance to cuff, I'ma make the arrest
Pensando em fazer amor com meu amigo
Thinkin' 'bout makin' good love to my friend
Mmm, entre
Mmh, get in
Rolando, fumando, pensando que podemos
Rollin', smokin', thinkin' we can
Comece apenas como amigos, amarre as pontas soltas, oh
Start off just friends, tie up loose ends, oh
Crescer em alguma merda que nunca pensamos
Grow into some shit we never thought about
Amante do melhor amigo, sim, você trouxe isso à tona
Best friend lover, yeah, you brought it out
Quando eu estava um pouco falido, você estava lá
When I was a lil' broke, you were there
Passou por um rompimento, você estava lá
Went through a breakup, you were there
Mesmo quando um negro corta o cabelo
Even when a nigga cut the hair
Foi trinado, vou colocar no ar
Been trill, I'ma put it in the air
Acho que tenho que fumar um para a minha rodada
Think I gotta smoke one for my round
Se estiver tudo certo, você com certeza vai me segurar (eu sei que você vai me segurar, sim, sim)
If it's up, you'll be sure to hold me down (I know you gon' hold me down, yeah, yeah)
Diga-me, o que farei sem meu melhor amigo?
Tell me, what am I to do without my best friend?
Veja como eu intensifiquei desde que você entrou
Look how I stepped up ever since you stepped in
Você tem que confiar, querido, apenas feche os olhos
You gotta trust it, baby, just close your eyes
E cada lição é uma bênção disfarçada
And every lesson is a blessing in disguise
Na época em que dividi meu último centavo entre mim e você
Back when I split my last dime between me and you
Quando o amor era puro e indizível
When the love was just pure and not speakable
Alugue de graça dentro da minha mente, você é o único inquilino
Rent free inside my mind, you the only tenant
Você é meu melhor amigo, ponto no final da minha frase
You're my best friend, dot at the end of my sentence
Ponto final, vírgula, RIP o drama
Period, comma, R.I.P. the drama
Você é tudo que eu queria, você é meu bom carma?
You're everything I wanted, are you my good karma?
Coloque na música, ooh, você poderia ser meu gênero
Put it in the music, ooh, you could be my genre
Deixe cair um saco nele, oh, você poderia ser meu patrocinador
Drop a bag on it, oh, you could be my sponsor
Ponto final, vírgula, RIP o drama
Period, comma, R.I.P. the drama
Você é tudo que eu queria, você é meu bom carma?
You're everything I wanted, are you my good karma?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: