Tradução gerada automaticamente
Balenciaga Challenge (feat. Offset)
6LACK
Desafio Balenciaga (feat. Offset)
Balenciaga Challenge (feat. Offset)
Ouça ok?
Listen, okay?
Deixe-me apenas dizer isto
Let me just say this
Se um mano quer foder comigo
If a nigga wanna fuck with me
Ele vai foder com tudo de mim
He gon' fuck with all of me
Ele não vai foder comigo às vezes
He ain't gon' fuck with me sometimes
Ele vai foder comigo em todos os tempos de filho da puta, período
He gon' fuck with me at all motherfucking times, period
Eu não vou para nada dessa besteira
I ain't going for none of that bullshit
Você sabe, esses caras estão aqui fora
You know, these niggas be out here
Tentando jogar jogos mentais e cagar com uma cadela, como
Tryna play mind games and shit with a bitch, like
Eu não tenho tempo para isso!
I ain't got time for that!
Você sabe o que eu estou dizendo?
You know what I'm saying?
Eu não tenho tempo para isso!
I ain't got time for that!
Niggas não é o único que está recebendo dinheiro também
Niggas ain't the only one that's getting money too
Tipo, cadelas também estão ganhando dinheiro, nego
Like, bitches is getting money too, nigga
Meu tempo é dinheiro, mano!
My time is money, nigga!
Não perca meu tempo, mano!
Don't waste my time, nigga!
Eu não sou como esses manos
I am not like these niggas
Eu serei penicilina no corte (woo)
I be penicillin in the cut (woo)
Isso significa que não relaxando e depois cortando (woo)
That mean no chillin' and then cut (woo)
Fiz um milhão em um corte (woo!)
Made a million in a cut (woo!)
Eu sou o desafio da Balenciaga
I'm Balenciaga challenge
Tentando encontrar meu equilíbrio
Tryna find my balance
Offset com um saco
Offset with a bag
Isso significa que eu não vou ficar triste (woo)
That mean I ain't goin' out sad (woo)
Minhas melodias vieram de tudo que eu vim de
My melodies came from everything I came from
Eles conversando com Deus, tudo que eu recebi veio dele
They talking to God, everything I got came from him
Não há fadiga no meu sangue
Ain't no fatigue in my blood
É só muita erva no meu sangue
It's just a lot of weed in my blood
Teve que terminar
Had to finish
Continue correndo sua boca como Akademiks
Keep running your mouth like Akademiks
É uma luta cotidiana
It's a everyday struggle
Mas ainda continuo humilde
But I still remain humble
Podemos comparar e tudo isso
We can compare and all that
Mas você sabe que não é tudo isso, yeah
But you know it ain't all that, yeah
(Ay, ay, ay, sim, ay)
(Ay, ay, ay, yeah, ay)
Eu entendo o ritmo, o ritmo
I pick up the pace, up the pace
Eu nunca posso fazer uma pausa (mano, quebrar)
I can never take a break (nigga, break)
Então eu trouxe o meu problema onde eu fico
Then I brought my trouble where I stay
Então eu não posso fugir (yeah)
So I cannot run away (yeah)
Eu entendo o ritmo, o ritmo
I pick up the pace, up the pace
Eu nunca posso fazer uma pausa (mano, quebrar)
I can never take a break (nigga, break)
Então eu trouxe o meu problema onde eu fico
Then I brought my trouble where I stay
Então eu não posso fugir
So I cannot run away
800 racks no meu cofre (racks)
800 racks in my safe (racks)
Costumava usar drogas na base (droga)
Used to have dope in the base (dope)
Nigga, eu sou um nativo do lado norte (norte)
Nigga, I'm a north side native (north)
Eu nunca fui entendido, eles odiavam (não)
I was never understood, they hated (no)
Crescer droga com os lobos com o escravo (lobos)
Grow dope with the wolves with the slave (wolves)
Porque o P levou um tiro e não conseguiu (pow)
Cause the P got shot and couldn't make it (pow)
Eu tive caso depois de casos (caso)
I had case after cases (case)
Eu nunca mudei, porque eu sou gangsta (rah)
I never switched up, cause I'm gangsta (rah)
Estes diamantes [?] (Rah)
These diamonds [?] (rah)
Eu usava diamantes e ouro porque nós, antigos (antigos)
I wore diamonds and gold cause we ancient (ancient)
Ela quer me expor, ela ansiosa (expor)
She wanna expose me, she anxious (expose)
Tive que chamar meu irmão, sou uma merda
Had to call up my bro, I'm some lame shit
Continue queimando minha alma que ele mente com (menina)
It keep burning my soul that he lies with (girl)
Os anéis do troféu na banqueta (sim)
The rings of trophy on banquette (yeah)
Eu sou viciado em codeína, eu não posso sair
I'm geeked up on codeine, I can't quit
Tenho que rebentar esse Patek como uma cadela de avião
Gotta bust that Patek like a plane bitch
Se eles tivessem descoberto essa cadela, qual é o nome dela?
Had 'em bust that bitch, what her name is
E meu GO com a gangue é
And my GO with the gang is
Você sabe que nós armamos e somos perigosos
You know that we armed and dangerous
Estou tendo pensamentos
I'm having thoughts
Eu não vou [?] Minha mente é cautelosa
I'm not gonna [?] my mind is cautious
Eu tive um coração para crescer minha filha
I had a heart to grow my daughter
Agora eu sou sem coração (sem coração, ei)
Now I'm heartless (heartless, hey)
Estou me movendo esperto, meu dinheiro Colossus
I’m moving smart, my money Colossus
Eu entendo o ritmo, o ritmo
I pick up the pace, up the pace
Eu nunca posso dar um tempo
I can never take a break
Então eu trouxe o meu problema onde eu fico
Then I brought my trouble where I stay
Então eu não posso fugir (yeah)
So I cannot run away (yeah)
Eu entendo o ritmo, o ritmo
I pick up the pace, up the pace
Eu nunca posso dar um tempo
I can never take a break
Então eu trouxe meus problemas onde eu fico
Then I brought my troubles where I stay
Então eu não posso fugir
So I cannot run away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: