Tradução gerada automaticamente
Decatur
6LACK
Decatur
Decatur
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Oh, oh
Oh, oh
Ela encontrou uma luz dentro de si
She found a light within herself
Essa é a verdadeira definição de riqueza
That's the true definition of wealth
Ela tem visto o lado mais brilhante das coisas
She been seein' the brighter side of things
Eu acho que ensinei bem a ela (sim)
I'm guessin', I taught her well (yeah)
Você está bem todos os dias, estou prestes a fazer uma reclamação
You fine every day, I'm 'bout to file a complaint
Você anda comigo hoje e vamos deslizar até o banco
You ride with me today and we gon' slide to the bank
Dinheiro não é nada porque eu vim do nada
Money ain't a thing 'cause I came from nada
De estar quebrado com você, isso é um verdadeiro parceiro
Down to broke with you, that's a real partner
Para o melhor ou para o pior, você tem alguém
For better or worse, you got somebody
Melhor segurar firme (segurar firme, segurar firme, segurar firme)
Better hold on (hold on, hold on, hold on)
Tire umas férias, encontre uma praia onde possamos flutuar
Take a vacay, find a beach we can float on
Na próxima semana, as garotas vão ficar loucas
Next week bitches gettin' mad
Porque você posta uma nova foto com um casaco
'Cause you post a new photo with a coat on
Mudando o clima, mudando o fuso horário
Switchin' up the weather, switchin' up the time zone
Comendo bem, parecendo melhor
Eatin' good, lookin' better
De volta para Atlanta, coloque um pouco de dinheiro na agenda
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
Eu posso matar por aquilo que é meu
I might kill for mine
Aqui fora procurando pela pressão, yeah
Out here lookin' for the pressure, yeah
Andando por Decatur com as janelas abertas
Ridin' through Decatur with the windows down
Estamos soltando fumaça
We blowin' smoke
Acho que todos sabem que minha garota é boa
I think we all know my bitch bad
Mas não vou sair como um idiota (não)
But I ain't goin' out like no ho (no)
Se você vê-la, pode olhar, mas não toque, moleque
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Se você vê-la, pode olhar, mas não toque, garotinha
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Ou vamos reformar essa merda e foder com o seu mundo, yeah
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
Ela está ao meu lado, somos paralelos
She by my side, we parallel
Se eu for preso, ela paga a fiança
If I get locked then she postin' the bail
E ela tem visto o lado mais brilhante das coisas
And she been seein' the brighter side of things
Acho que ensinei bem a ela
I'm guessin' I taught her well
Você é minha todos os dias, não tente impor restrições
You mine every day, don't try to file no restraint
Estou trabalhando em mim mesmo porque me importo com o que você pensa, ooh
I'm workin' on myself because I care what you think, ooh
Dinheiro não é nada porque eu vim do nada
Money ain't a thing 'cause I came from nada
Tentando conseguir uma grana com você, isso é um verdadeiro parceiro
Tryna get a bag with you, that's a real a partner
Pela 85, dando voltas, baby, segure firme
Onto 85, goin' in circles, baby, hold on
(Segure firme, segure firme, segure firme)
(Hold on, hold on, hold on)
Cara da zona leste, faz você nunca querer voltar para casa
Eastside nigga, make you never wanna go home
Na próxima semana, as garotas vão ficar loucas
Next week, bitches gettin' mad
Toda vez que você posta como se estivesse fazendo um show
Every time you postin' like you put a show on
Não há nada que possam medir, ela nem está no auge
It's nothin' they can measure, she ain't even in her prime
Só pode melhorar
It can only get better
De volta para Atlanta, coloque um pouco de dinheiro na agenda
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
Eu posso matar por aquilo que é meu, aqui fora
I might kill for mine, out here
Procurando pela pressão, yeah, yeah
Lookin' for the pressure, yeah, yeah
Andando por Decatur com as janelas abertas
Ridin' through Decatur with the windows down
Estamos soltando fumaça
We blowin' smoke
Acho que todos sabem que minha garota é boa
I think we all know my bitch bad
Mas não vou sair como um idiota (não)
But I ain't goin' out like no ho (no)
Se você vê-la, pode olhar, mas não toque, moleque
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Se você vê-la, pode olhar, mas não toque, garotinha
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Ou vamos reformar essa merda e foder com o seu mundo, yeah
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
Ela é sexy, ela é legal
She sexy, she cool
Atlanta no fim de semana, então estou tentando me soltar
Atlanta for the weekend, so I'm tryna get loose
Fume um, beba dois
Smoke one, sip two
Mas se eu te der algo, quero aquele chiclete
But if I give you some, I want that bubblegum
Hoje à noite vai ser digital
Tonight it's goin' digital
Quero limonada, melancia e original
I want lemonade, watermelon and original
Yeah
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: