Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 380

Fatal Attraction

6LACK

Letra

Atração Fatal

Fatal Attraction

Yuh
Yuh

As palavras têm que combinar com as ações
Words gotta match the actions

Atração fatal, atração fatal, descanse em paz
Fatal, fatal attraction, RIP

Por todas as vezes que passamos por isso, sei que é tudo culpa minha
For every time we went through it, know it's all on me

Então, sem mais voltas, sem mais desculpas (uh)
So no more runnin' backs, no more apologies (uh)

Desvio certo me deixou confuso
Slant right got me thrown

Antes mesmo de transarmos, passamos horas ao telefone
Before we ever fucked, we spent hours on the phone

Eu arrastei todos os meus ex-namorados na lama
I had dragged all my exes through the mud

Então não preciso mais fazer isso
So I ain't gotta do it no more

Sabemos que eles têm Fomo
We know they got Fomo

Sabemos que é tudo promoção quando falam sobre nós
We know it's all promo when they talk about us

(Meu nome ainda está na sua boca)
(My name still in your mouth)

Se você está falando de mim, devo ter feito algo certo
If you talkin' 'bout me, I must've did somethin' right

Posso fazer uma noite parecer uma vida inteira
I can make one night feel like a whole damn life

Acabe com essa luta
Get rid of that strife

Atualize sua vida como se fosse um negócio de iOS
Update your life on some ios shit

Gozou três vezes, não preciso te comprar nada (uh)
Came three times, ain't gotta buy your ass shit (uh)

Sempre fui um ponto de conexão, não nego isso
Always been a plug, no denyin' that shit

Eu sei como te manter conectada, eu inspirei isso
I know how to keep your wired, I inspired that shit

Atração fatal, ah
Fatal attraction, ah

Eu vou lutar por você, lutar por você, lutar por você
I will ride for you, ride for you, ride for you

Morrer por você, morrer por você, morrer por você
Die for you, die for you, die for you

Viver por você, chorar por você, deslizar com você, sim
Live for you, cry for you, slide with you, yeah

Me faz nunca querer te deixar
Make me never wanna leave ya'

Atração fatal, descanse em paz
Fatal attraction, RIP

Ela tem aquele aperto assassino, estou morto? (RIP)
She got that killer, killer grip, am I dead? (RIP)

Tantas coisas para pensar
So much to think about

Mas é louco o que você está fazendo com a sua cabeça (RIP)
But it's crazy what you doin' with your head (RIP)

Já fui muitas coisas, mas uma coisa que não sou é assustado
I done been a lot of things, but one thing I'm not, is scared

Se tem uma coisa que tenho para compartilhar
If it's one thing I got to share

É que muita coisa está acontecendo
It's a lot of spillin' goin' on

Muito sofrimento está acontecendo, descubra o que está dando errado
A lot of hurtin' goin' on, figure out what's goin' wrong

Você já passou por muita coisa e não precisa de mais nada
You been through too much, and you don't need no more

A ajuda que recebo é ouro, C-3PO
The help I get is gold, C-3po

Pode ser fatal, mas estou viciado nisso
It might be fatal, but I'm hooked on it

Tenho que escrever um livro sobre isso
Gotta write a book on it

Amo quando você fica abalada com isso
Lovin' when you shook on it

Dê uma segunda olhada nisso
Get a second look on it

Você está apaixonada, não nego isso
You in love, no denyin' that shit

Eu sei como te manter conectada, eu inspirei isso
I know how to keep your wired, I inspired that shit

Atração fatal, ah
Fatal attraction, ah

Eu vou lutar por você, lutar por você, lutar por você (sim, eu vou lutar)
I will ride for you, ride for you, ride for you (yeah, I'll ride)

Morrer por você, morrer por você, morrer por você
Die for you, die for you, die for you

Viver por você, chorar por você, deslizar com você, sim
Live for you, cry for you, slide with you, yeah

Me faz nunca querer te deixar (ooh)
Make me never wanna leave ya' (ooh)

Atração fatal, descanse em paz
Fatal attraction, RIP

(Morto)
(Dead)

Atração fatal
Fatal attraction

Você sabe que eu vou lutar por você, lutar por você, lutar por você
You know I ride for you, ride for you, ride for you

(Sem perguntas)
(No questions asked)

Morrer por você, morrer por você, morrer por você
Die for you, die for you, die for you

(Talvez pense duas vezes sobre isso)
(Might think twice about that one)

Me faz nunca querer te deixar (Deixar)
Make me never wanna leave ya' (Leave)

Descanse em paz (RIP)
RIP (RIP)

Garota, você sabe as coisas que eu faria
Girl, you know the things that I would do

Você diz que é ruim para mim
You say you bad for me

Mas eu vou precisar de alguma prova
But I'ma need some proof

Mente na sarjeta, coloco uma em seu telhado
Mind in the gutter, put one on your roof

Você olha para mim, eu olho para você
You look up to me, I look up to you

Querida Mãe, Pai Deus
Dear Mother, Father God

Eu só quero agradecer a você pela oportunidade de ser tão abençoado
I just wanna thank You for the opportunity to be this blessed

De experimentar o amor
To experience love

De estar tão presente
To be so present

De ser feliz com quem eu sou
To be happy with who I am

De usar meu corpo com retidão
To wear my body righteously

De ter confiança nas palavras que vêm da minha alma
To be confident with the words that come from my soul

Obrigado, obrigado, obrigado
Thank You, thank You, thank You

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção