Tradução gerada automaticamente

Lately
6LACK
Recentemente
Lately
Isso soa como um RondoThis sound like a Rhondo
MhmMhm
Quem é esse no seu telefone amor? (Sim)Who's that on your line love? (Yeah)
Ouvi dizer que você tem um novo melhor amigoHeard you got a new best friend
Passando muito tempo ultimamenteSpending hella time lately
Não sou o único em quem você investeI'm not the only one that you invest in
Por que você tem que ir tão cedo?Why you gotta go so soon?
Correr só piora as coisasRunning only makes things worse
Oh, você tem dado passos à frente ultimamenteOh, you been steps ahead lately
Parece que você ensaiou suas falasFeels like you got your lines rehearsed
Estávamos na mesma sintoniaWe was on the same wave
Quem mandou você mudar as coisas?Who told you to change things?
Pensei que éramos gang, gangI thought we was gang, gang
Costumava passar com a coisa-coisaUsed to slide through with the thing-thing
Ferrando com seu bayangFucking up your bayang
Te transformei na minha principalTurned you to my main
Sim, eles não têm história como nós temosYeah, so they don't got history like we do
Não têm aquela química como nós temosDon't got that chemistry like we do
Eles não têm história como nós temosThey don't got history like we do
Não, nãoNo, no
Quem é esse no seu telefone amor? (Sim)Who's that on your line love? (Yeah)
Ouvi dizer que você tem um novo melhor amigoHeard you got a new best friend
Passando muito tempo ultimamenteSpending hella time lately
Não sou o único em quem você investeI'm not the only one that you invest in
Por que você tem que ir tão cedo?Why you gotta go so soon?
Correr só piora as coisasRunning only makes things worse
Oh, você tem dado passos à frente ultimamente (sim, sim)Oh, you been steps ahead lately (yeah, yeah)
Parece que você ensaiou suas falasFeels like you got your lines rehearsed
Nos divertimos muito (nos divertimos muito)We had a lot of fun (we had a lot of fun)
Mas não sou o único, sim (mas não sou o único)But I ain't the only one, yeah (but I ain't the only one)
Nunca posso levar para o lado pessoal, pessoalI can never take it personal, personal
Já tive coisas pioresHad it worse before
Quem é esse no seu telefone, não me importo (não me importo)Who that on your line I don't care (I don't care)
Porque faço as mulheres se aproximarem onde quer que eu vá'Cause I make women flock anywhere that I go
Eles não têm química como nós temosThey don't got chemistry like we do
Eles não fazem história como nós fazemosThey don't make history like we do
Ele nunca pode ser o que eu souHe can never be what I am
Melhor amigo, somos como famíliaBest friend we like fam
Ele não preenche todos os requisitos que possoHe don't check all the boxes I can
Te colocar em um Benz conversívelPut you in a drop top Benz
Fazer como um cronômetroHit it like a stop watch then
Levar você para uma rápida compra, ele gosta da Topshop, eu sou de alto nível eTake you for a quick shop he like top shop I'm like top notch and
Ela diz que está indo embora, tudo bemShe say I'm leaving that's cool
Garota, eu não vou a lugar nenhumGirl, I ain't going nowhere
Porque não tenho nada para fazer'Cause I got nothing to do
E tanto tempo para gastar, eu te elevo como uma joiaAnd so much time I can spend I turn you up like a gem
Depois te deixo pingando, tipo, droga, eu peguei isso como um golpeThen leave you drippin' like, damn, I hit that up like a scam
Tudo faz parte do meu plano, simIt's all a part of my plan, yeah
Sim, eles não têm história como nós temos (como nós temos)Yeah, so they don't got history like we do (like we do)
Não têm aquela química como nós temos (como nós temos)Don't got that chemistry like we do (like we do)
Eles não têm história como nós temos (não, não)They don't got history like we do (no, no)
Não, nãoNo, no
Quem é esse no seu telefone amor? (Quem é esse no seu telefone amor?)Who's that on your line love? (Who's that on your line love?)
Ouvi dizer que você tem um novo melhor amigoHeard you got a new best friend
Passando muito tempo ultimamenteSpending hella time lately
Não sou o único em quem você investeI'm not the only one that you invest in
Por que você tem que ir tão cedo? (Tão cedo)Why you gotta go so soon? (So soon)
Correr só piora as coisasRunning only makes things worse
Oh, você tem dado passos à frente ultimamente (você tem dado passos à frente)Oh, you been steps ahead lately (you been steps ahead)
Parece que você ensaiou suas falasFeels like you got your lines rehearsed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: