Tradução gerada automaticamente
Loaded Gun
6LACK
Arma carregada
Loaded Gun
Eu tenho mulheres chamando meu telefone
I got women callin' my phone
Como eu lhes devo algo
Like I owe them somethin'
É meio minha culpa, eu acho
It's kinda my fault, I guess
Eu mostrei a eles algo
I showed them somethin'
Não merda, eu trato meu pau
No shit, I treat my dick
Como se fosse uma arma carregada
Like it's a loaded gun
Apontar essa merda essas enxadas
Point that shit away these hoes
Gon 'golpe ou vem
Gon' blow or come
Não desrespeito quando digo
No disrespect when I say
Se você me ama melhor me foda
If you love me better fuck me
Como você quer perder
Like you 'bout to lose
Seu lugar para a garota ao lado
Your place to the girl next door
E não, eu não a quero
And hell no, I don't want her
Eu estou apenas te dando incentivo
I'm just giving you incentive
Inspiração antes de ir
Inspiration before I go
Nestas turnês esgotadas
On these sold out tours
Tem esse lindo marrom-marrom
Got this pretty brown-brown
Assista ela ficar louca
Watch her go wild
Encontrou sua confiança
Found her confidence
Então ela é uma profissional agora
So she a pro now
Seu homem é um clone, rápido
Your man a clone, quick
Desça para a zona 6
Come down to zone 6
Trate você com asas quentes
Treat you to hot wings
Como se fosse alguma merda extravagante
Like it's some fancy shit
Guipamim de limão
Hot lemon pepper guip
Isso significa que está molhada como merda
That mean it's wet as shit
Não questione o que eu ganho
Don't question what I earn
Eu coloquei isso no meu pulso (pulso)
I put that on my wrist (wrist)
Espere até que um negro chegue em casa
Wait until a nigga get home
Ouça, mano entendeu a merda
Listen, nigga got the shit on
Mas eu estou indo para esses cônjuges
But I'm going for these spouses
Posso puxá-los com o telefone flip (brr)
I can pull 'em with the flip phone (brr)
Tempo, tudo o que eu estou pedindo é tempo
Time, all I’m ever askin’ for is time
Eu só precisava de tempo para limpar minha mente
I just needed time to clear my mind
O que eu quero já é meu
What I want is already mine
Precisava de um tempinho
Needed a little time
Tudo o que eu estou pedindo é tempo
All I’m ever askin’ for is time
Eu só precisava de tempo para limpar minha mente
I just needed time to clear my mind
O que eu quero já é meu
What I want is already mine
Eu tenho pessoas que não conheço
I got people I don't know
Esperando algo de mim
Expecting something from me
Poderia deixar isso me jogar fora
Could let it throw me off
Mas cara, não é nada pra mim
But man it's nothin' to me
Mais dinheiro, mais problemas
More money, more problems
Isso não é mentira, eu juro
That ain't no lie, I swear
Dizer que eu vou dar um tempo
Say I'ma take a break
Mas essa é a única mentira que conto
But that's the only lie I tell
Nós passamos dez mil horas
We made it past ten-thousand hours
Muito poder
Lot of power
Agora estou totalmente carregado
Now I'm fully loaded
Fresco fora Moreland ave
Fresh off Moreland ave
Agora estou na minha bolsa
Now I'm in my bag
Não é nenhum cuidado
Ain't no care
Lado leste nas minhas costas
East side on my back
Filha nas minhas costas
Daughter on my back
Ela é um bebê Kirkwood
She a Kirkwood baby
Colocando no trabalho pequeno bebê, uh
Puttin' in work little baby, uh
Esta é uma mensagem para vocês (todos vocês)
This is a message for y'all (y'all)
Fazendo meu caminho no outono (outono)
Making my way through the fall (fall)
Carregado nós viemos para tudo (todos)
Loaded we came for it all (all)
Você só veio aqui para bola (bola)
You only came here to ball (ball)
Não cagam acontecer por acaso aqui
Don't shit happen by chance over here
Eu rezo a Deus e então eu conquisto meus medos
I pray to God and then I conquer my fears
Desde então eu cuidei da minha fam
Since then I done took care of my fam
Tomei conta de mim mesmo, cuidei da minha saúde
Took care of myself, took care of my health
E isso não é 360, é um 180
And that ain't no 360, that's a 180
Eu tenho um bebê, essa é uma senhora que eu sou uma resposta para
I got one baby, that's one lady I'ma answer to
Ela é a razão pela qual estou corrigindo meus erros e merda
She be the reason I'm righting my wrongs and shit
O amor é a razão pela qual estou escrevendo essas músicas e merda
Love is the reason I'm writing these songs and shit
Sim Sim
Yeah, yeah
Sim Sim
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: