Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.508

Loaded Gun

6LACK

Letra

Arma carregada

Loaded Gun

Eu tenho mulheres chamando meu telefone
I got women callin' my phone

Como eu lhes devo algo
Like I owe them somethin'

É meio minha culpa, eu acho
It's kinda my fault, I guess

Eu mostrei a eles algo
I showed them somethin'

Não merda, eu trato meu pau
No shit, I treat my dick

Como se fosse uma arma carregada
Like it's a loaded gun

Apontar essa merda essas enxadas
Point that shit away these hoes

Gon 'golpe ou vem
Gon' blow or come

Não desrespeito quando digo
No disrespect when I say

Se você me ama melhor me foda
If you love me better fuck me

Como você quer perder
Like you 'bout to lose

Seu lugar para a garota ao lado
Your place to the girl next door

E não, eu não a quero
And hell no, I don't want her

Eu estou apenas te dando incentivo
I'm just giving you incentive

Inspiração antes de ir
Inspiration before I go

Nestas turnês esgotadas
On these sold out tours

Tem esse lindo marrom-marrom
Got this pretty brown-brown

Assista ela ficar louca
Watch her go wild

Encontrou sua confiança
Found her confidence

Então ela é uma profissional agora
So she a pro now

Seu homem é um clone, rápido
Your man a clone, quick

Desça para a zona 6
Come down to zone 6

Trate você com asas quentes
Treat you to hot wings

Como se fosse alguma merda extravagante
Like it's some fancy shit

Guipamim de limão
Hot lemon pepper guip

Isso significa que está molhada como merda
That mean it's wet as shit

Não questione o que eu ganho
Don't question what I earn

Eu coloquei isso no meu pulso (pulso)
I put that on my wrist (wrist)

Espere até que um negro chegue em casa
Wait until a nigga get home

Ouça, mano entendeu a merda
Listen, nigga got the shit on

Mas eu estou indo para esses cônjuges
But I'm going for these spouses

Posso puxá-los com o telefone flip (brr)
I can pull 'em with the flip phone (brr)

Tempo, tudo o que eu estou pedindo é tempo
Time, all I’m ever askin’ for is time

Eu só precisava de tempo para limpar minha mente
I just needed time to clear my mind

O que eu quero já é meu
What I want is already mine

Precisava de um tempinho
Needed a little time

Tudo o que eu estou pedindo é tempo
All I’m ever askin’ for is time

Eu só precisava de tempo para limpar minha mente
I just needed time to clear my mind

O que eu quero já é meu
What I want is already mine

Eu tenho pessoas que não conheço
I got people I don't know

Esperando algo de mim
Expecting something from me

Poderia deixar isso me jogar fora
Could let it throw me off

Mas cara, não é nada pra mim
But man it's nothin' to me

Mais dinheiro, mais problemas
More money, more problems

Isso não é mentira, eu juro
That ain't no lie, I swear

Dizer que eu vou dar um tempo
Say I'ma take a break

Mas essa é a única mentira que conto
But that's the only lie I tell

Nós passamos dez mil horas
We made it past ten-thousand hours

Muito poder
Lot of power

Agora estou totalmente carregado
Now I'm fully loaded

Fresco fora Moreland ave
Fresh off Moreland ave

Agora estou na minha bolsa
Now I'm in my bag

Não é nenhum cuidado
Ain't no care

Lado leste nas minhas costas
East side on my back

Filha nas minhas costas
Daughter on my back

Ela é um bebê Kirkwood
She a Kirkwood baby

Colocando no trabalho pequeno bebê, uh
Puttin' in work little baby, uh

Esta é uma mensagem para vocês (todos vocês)
This is a message for y'all (y'all)

Fazendo meu caminho no outono (outono)
Making my way through the fall (fall)

Carregado nós viemos para tudo (todos)
Loaded we came for it all (all)

Você só veio aqui para bola (bola)
You only came here to ball (ball)

Não cagam acontecer por acaso aqui
Don't shit happen by chance over here

Eu rezo a Deus e então eu conquisto meus medos
I pray to God and then I conquer my fears

Desde então eu cuidei da minha fam
Since then I done took care of my fam

Tomei conta de mim mesmo, cuidei da minha saúde
Took care of myself, took care of my health

E isso não é 360, é um 180
And that ain't no 360, that's a 180

Eu tenho um bebê, essa é uma senhora que eu sou uma resposta para
I got one baby, that's one lady I'ma answer to

Ela é a razão pela qual estou corrigindo meus erros e merda
She be the reason I'm righting my wrongs and shit

O amor é a razão pela qual estou escrevendo essas músicas e merda
Love is the reason I'm writing these songs and shit

Sim Sim
Yeah, yeah

Sim Sim
Yeah, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção