Tradução gerada automaticamente
Loyal
6LACK
Fiel
Loyal
Pule no carro, não se preocupe, querida
Hop in the car don't you worry, baby
Eu vou tratá-lo logo com pressa, bebê
I'll treat you right in a hurry, baby
Drivin 'direito sobre seus obstáculos, bebê
Drivin' right over your hurdles, baby
Eu sou psíquico Eu sei que você está passando ultimamente
I'm psychic I know you've been hurtin' lately
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E quanto a você?
How about you?
Eu disse que fui tão leal, querida
I said I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E se você?
What about you?
Hoes para a esquerda e para a direita
Hoes to the left and the right
E eles só querem me para a noite
And they just want me for the night
Não quero esse tipo de vida
I don't want this kind of life
Então, podemos agradar?
So, can we please get it right
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E se você?
What about you?
Eu disse que fui tão leal, querida
I said I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E quanto a você?
How about you?
E não quebre nenhuma promessa
And don't break no promises
Dê-me a sua palavra, honra-a
Give me your word, honor it
Parece que
It feels like
Parece que
It feels like
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E quanto a você?
How about you?
Eu disse que fui tão leal, querida
I said I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E se você?
What about you?
Eu sei eu sei
I know, I know
Eu sei eu sei
I know, I know
Eu sei eu sei
I know, I know
Eu sei que sei, eu sei
I know I know, I know
Sim sim
Yeah, yeah
Sim sim
Yeah, yeah
Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know
Veja você verificar o meu telefone três vezes
See you check my phone three times
Porque ele diz que está bloqueado, tente novamente na próxima vez
Cause it say it's locked, try again next time
Estive estudando você desde que fechamos os olhos
I've been studying you ever since we locked eyes
Mesmo sabia sua torta favorita, você disse que era lima chave
Even knew your favorite pie, you said it was key lime
Por que você continua lendo?
Why you keep lyin'
Por que diabos você continua lisonjeando?
Why the fuck you keep lyin'
Você realmente acha que eu me importo com eles niggas no seu dm's
You really think I give a fuck about them niggas in your dm's
Menina, eles podem continuar tentando
Girl, they can keep tryin'
Veja, eu sei que fui leal, querida
See, I know I've been loyal, baby
Mostre-lhe como fazer uma bola como uma Hoya, bebê
Showed you how to ball like a Hoya, baby
E eu não coloco nada antes de você
And I put nothing before you
Veja as cadelas falando eu sou como; "E daí"
See them bitches talking I'm like; "so what"
Você andou pela foda festa com o nariz para cima?
Have you walking through the fucking party with your nose up
Eu sei que fui leal, leal, leal
I know I've been loyal, loyal, loyal
Eu lato você como você é real, real, real
I treat you like you're royal, royal, royal
Diga a verdade, não solte, solo, solo
Tell the truth don't you soil, soil, soil
Posso dizer porque eu conheço você, conheço você, conhece você
I can tell cause I know you, know you, know you
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E quanto a você?
How about you?
Eu disse que fui tão leal, querida
I said I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E se você?
What about you?
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E quanto a você?
How about you?
Eu disse que fui tão leal, querida
I said I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E se você?
What about you?
Veja você verificar o meu telefone três vezes
See you check my phone three times
Porque ele diz que está bloqueado, tente novamente na próxima vez
Cause it say it's locked, try again next time
Por que você está tentando diggin 'por alguma merda que não é realmente mesmo lá
Why you steady diggin' for some shit that ain't really even there
Você desculpa a força para mostrar que você realmente se importa
Would you please dig up the strength to show you really even care
Eu sei que eu disse que sou psíquico, mas diga-me o que está em sua mente
I know I said I'm psychic, but tell me what's on your mind
Se já houvesse outro, eu diria antes de encontrar
If there ever was another, I'd tell you before you find
Saia e comece a chorar, dizendo como eu sou tão selvagem, e
Out and start crying, saying how I'm such a savage, and
Como você não pode gerenciar, e como nós poderíamos tê-lo, eu
How you can't manage, and how we could've had it, I
Saiba que vou ficar bem, é assim que esta merda vai
Know I'm gonna be fine, that's the way this shit goes
Realmente espero que você ache seus objetivos de relacionamento
Really hope you find your relationship goals
A minha próxima pergunta por que um nigga tão frio
My next gonna wonder why a nigga so cold
Porque descobri que tudo o que brilha não é ouro
Cause I found out that everything that glitters ain't gold
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E quanto a você?
How about you?
Eu disse que fui tão leal, querida
I said I've been so loyal, baby
Fiquei tão leal, querida
I've been so loyal, baby
E se você?
What about you?
Mostrar-lhe que sou leal
Show you I'm loyal
Mostrar-lhe que sou leal
Show you I'm loyal
A lealdade é a realeza
Loyalty is royalty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: