Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 23.238

Nonchalant

6LACK

Letra

Indiferente

Nonchalant

Olha sua boca quando você deixa a merda deslizar
Watch your mouth when you lettin shit slide

Você não sabe que eu tenho orgulho demais?
Don’t you know I got way too much pride?

Falando mal dessa maneira do outro lado
Sneak dissin way on the other side

Eu transformo sua onda numa maré
I turn your fuckin wave to a tide

Eu estou tão cansado, de alguma forma eu ainda acho o tempo
I’m so fuckin tired, somehow I still find the time

Para me importar um pouco mais sobre minhas rimas
To care a little more about my rhymes

Para me importar um pouco mais sobre meus pares
To care a little more about my peers

Pensar um pouco menos sobre meus medos
To think a little less about my fears

Para se importar um pouco mais com seus ouvidos
To care a little more about your ears

Eu dou um pedaço de mim para todo mundo que conheço
I give a piece of me to everybody I meet

Não porque eles querem, é porque provavelmente eles precisam
Not because they want it, it’s because its probably a need

Afirmam que acordaram, mas provavelmente dormem em uma gaiola
Claim they woke but they probably asleep, in a cage

Pensando se eles fizerem mil eles serão livres como Meek, nah
Thinking if they make a mil they be free like Meek, nah

Eu transformei um pesadelo direto para um sonho, sim
I turned a nightmare, right into a dream yea

Eu mantenho minha sanidade, porque eu não estou na cena sim
I keep my sanity, cause I ain’t on the scene yea

Eu sei que tenho que ser uma rocha como Dwayne
I know I gotta be a rock like Dwayne

Então, eu estou tentando ser uma rocha como Dwayne, o renascimento de Carter
So, I’m tryna be a rock like Dwayne, Carter rebirth

Coloque essa linha no sentido inverso, adicione um pouco de reverb sim
Put that line in reverse, add a little reverb yea

Nós trabalhamos, então meus manos não precisam estar em camisetas
We work, so my niggas ain’t gotta be on t shirts

Veja-me sujar as mãos com o retrabalho
Watch me get my hands dirty with the rework

Porra, eu ainda tenho fãs para essa merda?
Damn, do I even have the fans for this shit

Para ser rap como essas pessoas entendendo essa merda
To be rapping like these people understanding this shit

É exigente e merda, mas eu defendo essas crianças
It’s demanding and shit, but I stand for these kids

Como eles são ídolos para o garoto, entender como podemos limpar
Like they stan for the kid, understand how we clear

Abro uma cerveja quando estou me sentindo chateado, sim
Crack a beer when I’m feelin pissed, yea

Mas eu não tenho ninguém me dando as costas, ventríloquo
But I ain’t got nobody hand up my back you ventriloquist

Desde que minhas músicas foram platina como Sisqo
Ever since my songs went platinum like Sisqo

A vida acaba de encontrar um filtro como o vsco, sim, mas é ok, porque
Life done found a filter like vsco, aye, but its ok, cause

Se você cair e precisar de uma ajudinha, é uma maneira
If you down and you need a little help it’s a way

Se você odeia e se sente inseguro, Issa Rae
If you hating and you feeling insecure issa rae

Eu estou em algum lugar entre humilde e inferno nah
I’m somewhere between humble and hell nah

Esses negros derrubam o segundo álbum e depois caem
These niggas drop they second album then fell off

Meu fluxo despreocupado nunca terminará bem, será no pescoço deles se estiver à vista
My nonchalant flow will never end right, it be at they necks if it’s in sight

Espremer até que eles quebrem uma traqueia
Squeezing until they crack a windpipe

Solte o aperto, tenha um pouco de remorso, você disca 911 Eu puxo para cima em um Porsche
Loosen the grip, have a lil remorse, you dial 911 I pull up in a Porsche

A palavra é que eu estou carregando é uma tocha e eu não quero compartilhar então cuidado se você chegar a ser queimada
Word is I’m carrying the torch and I ain’t wanna share so beware if you reach you get scorched

Desde que eu pulei da varanda, eu sabia que eu cresceria para ser o garoto
Ever since I jumped off the porch, I knew that I would grow to be the boy

O menino então cresceu para ser o homem
The boy then grew to be the man

Aprendi a matar no gancho, Peter Pan
Learned how to kill a hook, Peter Pan

Eu estou tentando fazer o fim se destacar, mas eu estou tão fodidamente proeminente
I’m tryna make the end stand out, but I’m so fuckin outstanding

Eu sou tão estranho e um operação não pode ganhar
I’m so fuckin outlandish and a opp can’t win

O homem não está quente
Man’s not hot

Eu estive em 10 vitórias esmagadoras, sim
I been on 10 landslide wins, yea

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção