Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 123.267

Prblms

6LACK

Letra
Significado

Problemas

Prblms

E ela disse
And she said

Você é um mentiroso do caralho
You a God damn lie

Eu não quis dizer aquelas coisas, garota, eu tava chapado pra caralho
I ain't mean to say that shit girl I was God damn high

Então, deixamos a casa e fomos dar uma volta
So we left the crib now we in the God damn ride

Ela está parecendo muito bem
She lookin' God damn fine

Eu queria uma vadia com os pés no chão
I wanted a bitch who was down to Earth

Mas ela quer chegar até a porra do céu
But she want the God damn skies

Lista dos meus problemas
List of my problems

Tem essa aí que não para de me ligar
Got this one on my line that won't stop fucking callin'

É louco, eu a fiz assim
It's crazy I made her that way

Toda vez que eu a vejo, vejo o ódio em seu rosto
Every time I see her out, I see the hate in her face

Tipo, por que você faz isso?
Like why you do that

Diz que a ama
Tell her you love her

E na outra semana, diz que quer espaço
When next week you just want your space

Por que você faz, por que faz isso?
Why you do, why you do that?

Diz que a quer, mas na outra semana diz que quer ficar sozinho
Tell her you want her, but next week you do your own thing

Por que você faz, por que faz isso?
Why you do, why you do that?

Não consigo explicar, só sei que funcionou para mim
I can't explain it but just know it working for me

Ela me mandou uma mensagem: Eu te odeio, te odeio, te odeio, te odeio
She text me: I hate you, I hate you, I hate you, I hate you

Mas por que diabos você me odiaria
But how the fuck can you hate me

Sendo que eu não fiz porra nenhuma a não ser ser certo?
When I ain't did shit, but be the real thing?

Ela sabe que eu sou verdadeiro, isso nunca vai mudar
She know I'm the real, that'll never change

Eu não vou ser o cara que vai tentar te explicar isso
I never been the one to try to explain

Enquanto você se importa, eu tô bebendo esse drink
While you catch them feels, I'ma sip on this drank

Que está relaxando o meu cérebro
It's easing my brain

Eu tenho coisas reais para me preocupar, mina
I got real shit to stress about, girl

Eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit

Lembra que eu tentei te mudar?
Remember that I tried to build ya

Agora eu não tô preocupado com essa merda
Now I ain't worried bout shit

Eu tenho coisas reais para me preocupar, garota
I got real shit to stress about, girl

Eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit

Lembra que eu te fiz ser quem você é?
Remember that I tried to build ya

Agora eu não estou preocupado com essa merda
Now I ain't worried bout shit

Então, eu encontrei novas ocupações, não tô tão perdido quanto você pensa
So I found me a new thing, I'm not as lost as you think

Tem muitas rainhas em minha cidade
Got plenty queens in my hometown

Tudo que elas precisam é bebida e maconha
All they need is drank and that dank

Então, eu encontrei novas ocupações, não tô tão perdido quanto você pensa
So I found me a new thing, I'm not as lost as you think

Tem muitas rainhas em minha cidade
Got plenty queens in my hometown

Tudo que elas precisam é bebida e erva
All they need is drank and that dank

Agora eu tô tipo
Now I'm like

Isso é uma vergonha
It's a goddamn shame

Nós terminamos, nós brigamos
We done crashed we done burned

Mas, amor, a porra da culpa é toda sua
But baby you the God damn blame

Entenda, eu queria amor e você fama
See I wanted love but you wanted God damn fame

Você queria a porra toda
Every goddamn thing

Eu só queria uma mina na correria
I wanted a bitch who was on the move

Mas você quis se acomodar pra caralho
But you want to goddamn lay

Lista dos meus problemas
List of my problems

Tô com essa na cama e ela só quer ficar dormindo
Got this one in my bed and she just wants to sleep

Sujando a porra dos meus cobertores
Fucking up all of the sheets

Ela só acorda para comer
She only wake up to eat

Faz essa merda toda semana
Do this shit every week

Porque você faz isso?
Like why you do that

Chorando, querendo ser melhor do que é
Crying you want to be great

Mas dorme até o dia seguinte
But sleepin' until the next day

Por que você faz isso?
Why you do that?

Não tenho muito no banco
Don't got that much in the bank

Mas quando saíamos, ela pedia as coisas mais caras
We go out she order the steak

Por que faz, por que você faz isso?
Why you do, why you do that?

Ela não sabe explicar, mas tá funcionando pra ela
She can't explain it, but just know it working for her

Ela reclama que tá sem sorte
She claiming she down on her luck

Mas ela não se importa em se esforçar
But really she don't give a fuck

E eu não conseguiria mudar essa merda
And I cannot make this shit up

E eu não fiz nada além da coisa certa
And I ain't did shit, but be the real thing

Ela sabe que eu sou verdadeiro, isso nunca vai mudar
She know I'm the real, that'll never change

Eu não vou ser o cara que vai tentar te explicar isso
I won't be the one, to try to explain

Enquanto você se importa, eu tô bebendo esse drink
While you catch them feels, I'ma sip on this drank

Que está aliviando a dor
It's easing the pain

Eu tenho coisas reais para me preocupar, mina
I got real shit to stress about, girl

Eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit

Lembra que eu tentei te mudar?
Remember that I tried to build ya

Agora eu não tô preocupado com essa merda
Now I ain't worried bout shit

Eu tenho coisas reais para me preocupar, garota
I got real shit to stress about, girl

Eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit

Lembra que eu te fiz ser quem você é?
Remember that I tried to build ya now

Agora eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit

Então, eu encontrei novas ocupações, não tô tão perdido quanto você pensa
So I found me a new thing I'm not as lost as you think

Tem muitas rainhas em minha cidade
Got plenty queens in my hometown

Tudo que elas precisam é bebida e maconha
All they need is drank and that dank

Então, eu encontrei novas ocupações, não tô tão perdido quanto você pensa
So I found me a new thing I'm not as lost as you think

Tem muitas rainhas em minha cidade
Got plenty queens in my hometown

Tudo que elas precisam é bebida e erva
All they need is drank and that dank

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Fernando e traduzida por Bruno. Legendado por SAGUItHeKiLLeR e Filipe. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção