Prblms
6LACK
Problemas
Prblms
E ela disse
And she said
Você é um mentiroso do caralho
You a God damn lie
Eu não quis dizer aquelas coisas, garota, eu tava chapado pra caralho
I ain't mean to say that shit girl I was God damn high
Então, deixamos a casa e fomos dar uma volta
So we left the crib now we in the God damn ride
Ela está parecendo muito bem
She lookin' God damn fine
Eu queria uma vadia com os pés no chão
I wanted a bitch who was down to Earth
Mas ela quer chegar até a porra do céu
But she want the God damn skies
Lista dos meus problemas
List of my problems
Tem essa aí que não para de me ligar
Got this one on my line that won't stop fucking callin'
É louco, eu a fiz assim
It's crazy I made her that way
Toda vez que eu a vejo, vejo o ódio em seu rosto
Every time I see her out, I see the hate in her face
Tipo, por que você faz isso?
Like why you do that
Diz que a ama
Tell her you love her
E na outra semana, diz que quer espaço
When next week you just want your space
Por que você faz, por que faz isso?
Why you do, why you do that?
Diz que a quer, mas na outra semana diz que quer ficar sozinho
Tell her you want her, but next week you do your own thing
Por que você faz, por que faz isso?
Why you do, why you do that?
Não consigo explicar, só sei que funcionou para mim
I can't explain it but just know it working for me
Ela me mandou uma mensagem: Eu te odeio, te odeio, te odeio, te odeio
She text me: I hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Mas por que diabos você me odiaria
But how the fuck can you hate me
Sendo que eu não fiz porra nenhuma a não ser ser certo?
When I ain't did shit, but be the real thing?
Ela sabe que eu sou verdadeiro, isso nunca vai mudar
She know I'm the real, that'll never change
Eu não vou ser o cara que vai tentar te explicar isso
I never been the one to try to explain
Enquanto você se importa, eu tô bebendo esse drink
While you catch them feels, I'ma sip on this drank
Que está relaxando o meu cérebro
It's easing my brain
Eu tenho coisas reais para me preocupar, mina
I got real shit to stress about, girl
Eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit
Lembra que eu tentei te mudar?
Remember that I tried to build ya
Agora eu não tô preocupado com essa merda
Now I ain't worried bout shit
Eu tenho coisas reais para me preocupar, garota
I got real shit to stress about, girl
Eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit
Lembra que eu te fiz ser quem você é?
Remember that I tried to build ya
Agora eu não estou preocupado com essa merda
Now I ain't worried bout shit
Então, eu encontrei novas ocupações, não tô tão perdido quanto você pensa
So I found me a new thing, I'm not as lost as you think
Tem muitas rainhas em minha cidade
Got plenty queens in my hometown
Tudo que elas precisam é bebida e maconha
All they need is drank and that dank
Então, eu encontrei novas ocupações, não tô tão perdido quanto você pensa
So I found me a new thing, I'm not as lost as you think
Tem muitas rainhas em minha cidade
Got plenty queens in my hometown
Tudo que elas precisam é bebida e erva
All they need is drank and that dank
Agora eu tô tipo
Now I'm like
Isso é uma vergonha
It's a goddamn shame
Nós terminamos, nós brigamos
We done crashed we done burned
Mas, amor, a porra da culpa é toda sua
But baby you the God damn blame
Entenda, eu queria amor e você fama
See I wanted love but you wanted God damn fame
Você queria a porra toda
Every goddamn thing
Eu só queria uma mina na correria
I wanted a bitch who was on the move
Mas você quis se acomodar pra caralho
But you want to goddamn lay
Lista dos meus problemas
List of my problems
Tô com essa na cama e ela só quer ficar dormindo
Got this one in my bed and she just wants to sleep
Sujando a porra dos meus cobertores
Fucking up all of the sheets
Ela só acorda para comer
She only wake up to eat
Faz essa merda toda semana
Do this shit every week
Porque você faz isso?
Like why you do that
Chorando, querendo ser melhor do que é
Crying you want to be great
Mas dorme até o dia seguinte
But sleepin' until the next day
Por que você faz isso?
Why you do that?
Não tenho muito no banco
Don't got that much in the bank
Mas quando saíamos, ela pedia as coisas mais caras
We go out she order the steak
Por que faz, por que você faz isso?
Why you do, why you do that?
Ela não sabe explicar, mas tá funcionando pra ela
She can't explain it, but just know it working for her
Ela reclama que tá sem sorte
She claiming she down on her luck
Mas ela não se importa em se esforçar
But really she don't give a fuck
E eu não conseguiria mudar essa merda
And I cannot make this shit up
E eu não fiz nada além da coisa certa
And I ain't did shit, but be the real thing
Ela sabe que eu sou verdadeiro, isso nunca vai mudar
She know I'm the real, that'll never change
Eu não vou ser o cara que vai tentar te explicar isso
I won't be the one, to try to explain
Enquanto você se importa, eu tô bebendo esse drink
While you catch them feels, I'ma sip on this drank
Que está aliviando a dor
It's easing the pain
Eu tenho coisas reais para me preocupar, mina
I got real shit to stress about, girl
Eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit
Lembra que eu tentei te mudar?
Remember that I tried to build ya
Agora eu não tô preocupado com essa merda
Now I ain't worried bout shit
Eu tenho coisas reais para me preocupar, garota
I got real shit to stress about, girl
Eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit
Lembra que eu te fiz ser quem você é?
Remember that I tried to build ya now
Agora eu não estou preocupado com essa merda
I ain't worried bout shit
Então, eu encontrei novas ocupações, não tô tão perdido quanto você pensa
So I found me a new thing I'm not as lost as you think
Tem muitas rainhas em minha cidade
Got plenty queens in my hometown
Tudo que elas precisam é bebida e maconha
All they need is drank and that dank
Então, eu encontrei novas ocupações, não tô tão perdido quanto você pensa
So I found me a new thing I'm not as lost as you think
Tem muitas rainhas em minha cidade
Got plenty queens in my hometown
Tudo que elas precisam é bebida e erva
All they need is drank and that dank
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: