Tradução gerada automaticamente

Rent Free
6LACK
Alugue grátis
Rent Free
Como você está vivendoHow you livin’
Ouvi dizer que você tem mais espaço, sem telhados, sem forrosI heard you got more room, no roofs, no ceilings
Você precisava de espaço para crescer, agora você não tem limitesYou needed space to grow, now you have no limits
E eu nem acho que fui o mesmoAnd I don’t even think I been the same
Desde que você perdeuSince you went missin’
Eu mudei por amor como Diddy, simI changed for love like Diddy, yeah
Porque eu sei que você não teve que pegar isso, pegue aquilo‘Cause I know you ain’t had to take that, take that
E eu estava pensando que talvez se eu te der tempoAnd I was thinkin’ Maybe if I give you time
Talvez o tempo pudesse apagar issoMaybe time could erase that
Mais rápido, mas demorou aquele amorFaster, but it took that love
E agora estou aqui resolvendo problemas até que essa merda someAnd now I'm here problem-solvin’ until this shit add up
Porque eu passei por muito este ano‘Cause I been through a lot this year
Você tem pensado muito este anoYou been though a lot this year
Quando se trata das lutas este anoWhen it come to the fights this year
Ooh, realmente paguei o preço este anoOoh, really paid the price this year
Eu continuo tentando lutar contra esses medosI keep tryna fight these fears
Sono leve, não estou bem curadoLight sleep I don’t quite get healed
Eu tinha que estar bem aquiI had to be right in here
Eu tinha que estar bem aqui, sim, simI had to be right here, yeah-yeah
Você mora na minha mente, aluguel grátisYou live in my mind rent free
Eu admito que era meu orgulho, supostamenteI admit it was my pride allegedly
Eu enchi todo o meu tempo apenas para me sentir vazioI done filled up all my time just to feel empty
Como você não me dá atenção e ainda ficaHow you don’t pay me no mind and then still be
No meu aluguel grátisIn my rent free
Hoje em dia eu sou muito cauteloso, parte de um artistaThese days I be real cautious, part of an artist
Todas as minhas palavras atingiram você com mais forçaAll of my words hit you the hardest
Agora estamos indo mais longe em vez de mais longeNow we gettin’ further instead of farther
Banco de trás, baby está chamando, eu tive que estacionarBackseat, baby is callin’, I had to park it
Eu acho que é o inferno, você levando tudo issoI think it’s Hell, you takin’ all of it
Ooh, não vá tornando isso mais difícilOoh, don’t you go makin’ it harder
Porque eu passei por muito este ano‘Cause I been through a lot this year
Você tem pensado muito este anoYou been though a lot this year
Quando se trata das lutas este anoWhen it come to the fights this year
Ooh, realmente paguei o preço este anoOoh, really paid the price this year
Eu continuo tentando lutar contra esses medosI keep tryna fight these fears
Sono leve, não estou bem curadoLight sleep I don’t quite get healed
Eu tinha que estar bem aquiI had to be right in here
Eu tinha que estar bem aqui, sim, simI had to be right here, yeah-yeah
Você mora na minha mente, aluguel grátisYou live in my mind rent free
Eu admito que era meu orgulho, supostamenteI admit it was my pride allegedly
Eu enchi todo o meu tempo apenas para me sentir vazioI done filled up all my time just to feel empty
Como você não me dá atenção e ainda ficaHow you don’t pay me no mind and then still be
No meu aluguel grátisIn my rent free
Podemos voltar a como eraCan we go back to like it was
Tive que esquentar rápidoHad to warm it up quick
Acione o M, ligue-oCrank the M, started it up
Eu fiz muito trabalhoI done did too much work
Eu nem bati forte o suficienteI ain’t even hit hard enough
Mas acho que desisti de alguns no corteBut I think I quit some in the cut
Com um saco de truques como se fosse sorteWith a bag of tricks like it was luck
Peguei o orgulho como se estivesse escondidoGot the pride like it was tucked
Coloque o licor no gelo, não ficou perfeitoPut the liquor on ice, it wasn’t perfect
Você passou por muito este anoYou been through a lot this year
Passei por muito este anoBeen through a lot this year
Tive que pagar o preço este anoHad to pay the price this year
Não há mais voos este anoNo more flights this year
E o problema porque eu sinto sua faltaAnd the issue ’cause I miss you
Quando estou a caminho para enxugar suas lágrimasWhen I'm on the way to wipe your tears
Todos os erros e acertos este anoAll the wrongs and the rights this year
Me pegou olhando para a minha vida este anoGot me lookin’ at my life this year
Como eu realmente tenho que deixar as coisas clarasLike I really gotta make things clear
Eu acabei de te contar todas as merdas que você quer ouvirI just tell you all the shit you wanna hear
Tranquilize-se, você não precisa ter medoReassure you ain’t never got to fear
Ficar com um cara de verdade, simBein’ with a real nigga, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: